Ezekiel 23:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Therefore,לָכֵ֣ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
O Oholibah,אָהֳלִיבָ֗ה
(a·ho·li·vah)
172: "tent in her," a symbolic name for Jer.from the same as ohel
thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֮
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'Behold 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I will arouseמֵעִ֤יר
(me·'ir)
5782: to rouse oneself, awakea prim. root
your loversמְאַהֲבַ֙יִךְ֙
(me·'a·ha·va·yich)
157: to lovea prim. root
againstעָלַ֔יִךְ
(a·la·yich,)
5921: upon, above, overfrom alah
you, from whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you were alienated,נָקְעָ֥ה
(na·ke·'ah)
5361: to be alienated or estrangeda prim. root
and I will bringוַהֲבֵאתִ֥ים
(va·ha·ve·tim)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
them againstעָלַ֖יִךְ
(a·la·yich)
5921: upon, above, overfrom alah
you from every side:מִסָּבִֽיב׃
(mis·sa·viv.)
5439: circuit, round aboutfrom sabab


















KJV Lexicon
Therefore O Aholibah
'Oholiybah  (o''-hol-ee-baw')
my tent (is) in her; Oholibah, a symbolic name for Judah -- Aholibah.
thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I will raise up
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).
thy lovers
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
against thee from whom thy mind
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is alienated
naqa`  (naw-kah')
to feel aversion -- be alienated.
and I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them against thee on every side
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore, O Oholibah, thus says the Lord GOD, 'Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated, and I will bring them against you from every side:

King James Bible
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;

Holman Christian Standard Bible
Therefore Oholibah, this is what the Lord GOD says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:

International Standard Version
"Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: 'Look! I'm about to stir up your lovers against you, the ones from whom you've turned away in disgust. I'm going to bring them against you from every direction—

NET Bible
"Therefore, Oholibah, this is what the sovereign LORD says: Look here, I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side:

GOD'S WORD® Translation
"Oholibah, this is what the Almighty LORD says: I'm going to stir up your lovers against you. They are the lovers you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side.

King James 2000 Bible
Therefore, O Oholibah, thus says the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;
Links
Ezekiel 23:22
Ezekiel 23:22 NIV
Ezekiel 23:22 NLT
Ezekiel 23:22 ESV
Ezekiel 23:22 NASB
Ezekiel 23:22 KJV

Ezekiel 23:21
Top of Page
Top of Page