Ezekiel 24:2
<< Ezekiel 24:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
write(כְּתָב־ke·tav-3789to writea prim. root
the nameשֵׁ֣םshem8034a nameof uncertain derivation
of the day,הַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
veryעֶ֖צֶםe·tzem6106bone, substance, selffrom atsom
day.הַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
The kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶל֙ba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
has laid siegeסָמַ֤ךְsa·mach5564to lean, lay, rest, supporta prim. root
to Jerusalemיְר֣וּשָׁלִַ֔םye·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
veryבְּעֶ֖צֶםbe·'e·tzem6106bone, substance, selffrom atsom
day.הַיֹּ֥וםhai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
write
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
thee the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
even of this same
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
set
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
himself against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
this same
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

King James Bible
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

American King James Version
Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

American Standard Version
Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.

Darby Bible Translation
Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.

English Revised Version
Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.

Webster's Bible Translation
Son of man, Write for thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

World English Bible
Son of man, write the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.

Young's Literal Translation
'Son of man, write for thee the name of the day -- this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day --

יחזקאל 24:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם [כְּתֹוב־ כ] (כְּתָב־לְךָ֙ ק) אֶת־שֵׁ֣ם הַיֹּ֔ום אֶת־עֶ֖צֶם הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה סָמַ֤ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּעֶ֖צֶם הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

יחזקאל 24:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־אדם [כתוב־ כ] (כתב־לך ק) את־שם היום את־עצם היום הזה סמך מלך־בבל אל־ירושלם בעצם היום הזה׃

יחזקאל 24:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בן־אדם [כתוב־ כ] (כתב־לך ק) את־שם היום את־עצם היום הזה סמך מלך־בבל אל־ירושלם בעצם היום הזה׃

יחזקאל 24:2 Hebrew Bible
בן אדם כתוב לך את שם היום את עצם היום הזה סמך מלך בבל אל ירושלם בעצם היום הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fili hominis scribe tibi nomen diei huius in qua confirmatus est rex Babylonis adversum Hierusalem hodie

Attack Babylon Close Date Draws Drew Invested Jerusalem Laid Leaned Loose Selfsame Self-same Siege Weight Writing

Attack Babylon Close Date Draws Drew Jerusalem Laid Record Selfsame Self-Same Siege Weight Write Writing

Attack Babylon Close Date Draws Drew Jerusalem Laid Record Selfsame Self-Same Siege Weight Write Writing

Ezekiel 24:2 Multilingual Bible

Ézéchiel 24:2 French

Ezequiel 24:2 Biblia Paralela

以 西 結 書 24:2 Chinese Bible