Ezekiel 26:15
<< Ezekiel 26:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֥הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֛רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to Tyre,לְצֹ֑ורle·tzo·vr;6865a Phoenician cityof foreign origin
"Shall not the coastlandsהָאִיִּֽים׃ha·'i·yim.339coast, regionfrom an unused word
shakeיִרְעֲשׁ֖וּyir·'a·shu7493to quake, shakea prim. root
at the soundמִקֹּ֣ולmik·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of your fallמַפַּלְתֵּ֗ךְmap·pal·tech4658carcass, ruin, an overthrowfrom naphal
when the woundedחָלָ֜לcha·lal2491apiercedfrom chalal
groan,בֶּאֱנֹ֨קbe·'e·nok602to cry, groana prim. root
when the slaughterהֶ֙רֶג֙he·reg2027a slaughterfrom harag
occursבֵּהָ֤רֵֽגbe·ha·reg2026to kill, slaya prim. root
in your midst?בְּתֹוכֵ֔ךְbe·to·v·chech,8432midstof uncertain derivation
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
to Tyrus
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
Shall not the isles
'iy  (ee)
a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island.
shake
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
at the sound
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of thy fall
mappeleth  (map-peh'-leth)
fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase -- carcase, fall, ruin.
when the wounded
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
cry
'anaq  (aw-nak')
to shriek -- cry, groan.
when the slaughter
hereg  (heh'-reg)
slaughter -- be slain, slaughter.
is made
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee
New American Standard (©1995)
Thus says the Lord GOD to Tyre, "Shall not the coastlands shake at the sound of your fall when the wounded groan, when the slaughter occurs in your midst?

King James Bible
Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?

American King James Version
Thus said the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of your fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the middle of you?

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD to Tyre; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh to Tyre: shall not the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of you?

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not -- from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?

יחזקאל 26:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה לְצֹ֑ור הֲלֹ֣א ׀ מִקֹּ֣ול מַפַּלְתֵּ֗ךְ בֶּאֱנֹ֨ק חָלָ֜ל בֵּהָ֤רֵֽג הֶ֙רֶג֙ בְּתֹוכֵ֔ךְ יִרְעֲשׁ֖וּ הָאִיִּֽים׃

יחזקאל 26:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר אדני יהוה לצור הלא ׀ מקול מפלתך באנק חלל בהרג הרג בתוכך ירעשו האיים׃

יחזקאל 26:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר אדני יהוה לצור הלא ׀ מקול מפלתך באנק חלל בהרג הרג בתוכך ירעשו האיים׃

יחזקאל 26:15 Hebrew Bible
כה אמר אדני יהוה לצור הלא מקול מפלתך באנק חלל בהרג הרג בתוכך ירעשו האיים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus Deus Tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insulae

Coastlands Cries Cry Fall Groan Groaning Islands Isles Midst Noise Occurs Pain Says Sea-lands Shake Shaking Slaughter Slaying Sword Takes Thus Tremble Tyre Tyrus Wounded

Coastlands Cries Cry Fall Groan Groaning Islands Isles Midst Noise Occurs Pain Sea-Lands Shake Shaking Slaughter Slaying Sound Sovereign Sword Tremble Tyre Tyrus Wounded

Coastlands Cries Cry Fall Groan Groaning Islands Isles Midst Noise Occurs Pain Sea-Lands Shake Shaking Slaughter Slaying Sound Sovereign Sword Tremble Tyre Tyrus Wounded

Ezekiel 26:15 Multilingual Bible

Ézéchiel 26:15 French

Ezequiel 26:15 Biblia Paralela

以 西 結 書 26:15 Chinese Bible