| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | therefore | לָכֵ֗ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| thus | כֹּ֤ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֙ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| 'Behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I am against | עָלַ֖יִךְ | a·la·yich | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you, O Tyre, | צֹ֑ר | tzor; | 6865 | a Phoenician city | of foreign origin |
| and I will bring | וְהַעֲלֵיתִ֤י | ve·ha·'a·lei·ti | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up many | רַבִּ֔ים | rab·bim, | 7227a | much, many, great | from rabab |
| nations | גֹּויִ֣ם | go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| against | עָלַ֙יִךְ֙ | a·la·yich | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you, as the sea | הַיָּ֖ם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| brings | כְּהַעֲלֹ֥ות | ke·ha·'a·lo·vt | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up its waves. | לְגַלָּֽיו׃ | le·gal·lav. | 1530 | a heap, wave, billow | from galal |
| KJV Lexicon Therefore thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Behold I am against thee O Tyrus Tsor (tsore) a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus. and will cause many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. to come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) against thee as the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). causeth his waves gal (gal) something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave. to come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) | New American Standard (©1995) therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Tyrus, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes his waves to come up. American Standard Version therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. Darby Bible Translation therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. English Revised Version therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. World English Bible therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Tyre, And have caused to come up against thee many nations, As the sea causeth its billows to come up. Latin: Biblia Sacra Vulgata propterea haec dicit Dominus Deus ecce ego super te Tyre et ascendere faciam ad te gentes multas sicut ascendit mare fluctuans
 Behold Billows Bring Brings Casting Cause Caused Causes Causeth Nations O Says Sends Thus Tyre Tyrus Waves
 Billows Casting Cause Caused Causes Causeth Nations Sea Sovereign Tyre Tyrus Waves
 Billows Casting Cause Caused Causes Causeth Nations Sea Sovereign Tyre Tyrus WavesEzekiel 26:3 Multilingual Bible Ézéchiel 26:3 French Ezequiel 26:3 Biblia Paralela 以 西 結 書 26:3 Chinese Bible | |
|