 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "So I will make | וְנָתַתִּ֣י | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| the land | אֶרֶץ֩ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt | מִצְרַ֨יִם | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| a desolation | שְׁמָמָ֜ה | she·ma·mah | 8077 | devastation, waste | from shamem |
| in the midst | בְּתֹ֣וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of desolated | נְשַׁמֹּ֗ות | ne·sham·mo·vt | 8074 | to be desolated or appalled | a prim. root |
| lands. | אֲרָצֹ֣ות | a·ra·tzo·vt | 776 | earth, land | a prim. root |
| And her cities, | וְעָרֶ֙יהָ֙ | ve·'a·rei·ha | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| in the midst | בְּתֹ֨וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of cities | עָרִ֤ים | a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| that are laid waste, | מָֽחֳרָבֹות֙ | ma·cho·ra·vo·vt | 2717b | to be waste or desolate | a prim. root |
| will be desolate | שְׁמָמָ֔ה | she·ma·mah, | 8077 | devastation, waste | from shamem |
| forty | אַרְבָּעִ֖ים | ar·ba·'im | 705 | forty | from the same as arba |
| years; | שָׁנָ֑ה | sha·nah; | 8141 | a year | from shana |
| and I will scatter | וַהֲפִצֹתִ֤י | va·ha·fi·tzo·ti | 6327a | to be dispersed or scattered | a prim. root |
| the Egyptians | מִצְרַ֙יִם֙ | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| among the nations | בַּגֹּויִ֔ם | bag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| and disperse | וְֽזֵרִיתִ֖ים | ve·ze·ri·tim | 2219 | to scatter, fan, winnow | a prim. root |
| them among the lands." | בָּאֲרָצֹֽות׃ | ba·'a·ra·tzo·vt. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And I will make nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. desolate shmamah (shem-aw-maw') devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste. in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the countries 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that are desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) and her cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. that are laid waste charab (khaw-rab') to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste. shall be desolate shmamah (shem-aw-maw') devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and I will scatter puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. among the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and will disperse zarah (zaw-raw') to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. them through the countries 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) "So I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands."King James Bible And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. American King James Version And I will make the land of Egypt desolate in the middle of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. American Standard Version And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. Darby Bible Translation And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be, in the midst of the cities that are laid waste, a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. English Revised Version And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. Webster's Bible Translation And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. World English Bible I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries." Young's Literal Translation And I have made the land of Egypt a desolation, In the midst of desolate lands, And its cities, in the midst of waste cities, Are a desolation forty years, And I have scattered the Egyptians among nations, And I have dispersed them through lands. Latin: Biblia Sacra Vulgata daboque terram Aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam Aegyptios in nationes et ventilabo eos in terras
 Cities Countries Desolate Desolated Desolation Devastated Disperse Dispersed Egypt Egyptians Flight Forty Laid Lands Lie Midst Nations Ruined Scatter Scattered Towns Unpeopled Wandering Waste
 Cities Countries Desolate Desolated Desolation Disperse Egypt Egyptians Forty Laid Midst Nations Scatter Waste
 Cities Countries Desolate Desolated Desolation Disperse Egypt Egyptians Forty Laid Midst Nations Scatter WasteEzekiel 29:12 Multilingual Bible Ézéchiel 29:12 French Ezequiel 29:12 Biblia Paralela 以 西 結 書 29:12 Chinese Bible | |
|