| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "However, if | כִּ֧י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| you have warned | הִזְהַרְתֹּ֣ו | hiz·har·tov | 2094b | to warn | a prim. root |
| the righteous | צַדִּ֗יק | tzad·dik | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| man that the righteous | צַדִּ֖יק | tzad·dik | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| should not sin | חֲטֹ֛א | cha·to | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| and he does not sin, | חָטָ֑א | cha·ta; | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| he shall surely | חָיֹ֤ו | cha·yov | 2421a | to live | a prim. root |
| live | יִֽחְיֶה֙ | yich·yeh | 2421a | to live | a prim. root |
| because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| he took warning; | נִזְהָ֔ר | niz·har, | 2094b | to warn | a prim. root |
| and you have delivered | הִצַּֽלְתָּ׃ | hi·tzal·ta. | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| yourself." | נַפְשְׁךָ֥ | naf·she·cha | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| KJV Lexicon Nevertheless if thou warn zahar (zaw-har') to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). man that the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn not and he doth not sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn he shall surely chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive because he is warned zahar (zaw-har') to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). also thou hast delivered natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense thy soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | New American Standard (©1995) "However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself."King James Bible Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul. American King James Version Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous sin not, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul. American Standard Version Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul. Darby Bible Translation And if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul. English Revised Version Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul. Webster's Bible Translation Nevertheless if thou shalt warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul. World English Bible Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul. Young's Literal Translation And thou, because thou hast warned him -- the righteous -- that the righteous sin not, and he hath not sinned, he surely liveth, because he hath been warned; and thou thy soul hast delivered.' Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem tu adnuntiaveris iusto ut non peccet iustus et ille non peccaverit vivens vivet quia adnuntiasti ei et tu animam tuam liberasti
 Certainly Delivered Evil Hast However Nevertheless Note Righteous Safe Saved Sin Sinned Soul Surely Upright Warn Warned Warning
 Delivered Evil However Live Nevertheless Note Righteous Saved Sin Sinned Soul Surely Upright Warn Warned Warning Word
 Delivered Evil However Live Nevertheless Note Righteous Saved Sin Sinned Soul Surely Upright Warn Warned Warning WordEzekiel 3:21 Multilingual Bible Ézéchiel 3:21 French Ezequiel 3:21 Biblia Paralela 以 西 結 書 3:21 Chinese Bible | |
|