Ezekiel 3:9
<< Ezekiel 3:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Like emeryכְּשָׁמִ֛ירke·sha·mir8068a thorn, adamant, flintfrom an unused word
harderחָזָ֥קcha·zak2389strong, stout, mightyfrom chazaq
than  4480froma prim. preposition
flintמִצֹּ֖רmi·tzor6864a hard pebble, flintfrom the same as tsar
I have madeנָתַ֣תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
your forehead.מִצְחֶ֑ךָmitz·che·cha;4696brow, foreheadof uncertain derivation
Do not be afraidתִירָ֤אti·ra3372ato feara prim. root
of them or be dismayedתֵחַ֣תte·chat2865to be shattered or dismayeda prim. root
before  4480froma prim. preposition
them, thoughכִּ֛יki3588that, for, whena prim. conjunction
they are a rebelliousמְרִ֖יme·ri4805rebellionfrom marah
house."בֵּֽית־beit-1004a housea prim. root
KJV Lexicon
As an adamant
shamiyr  (shaw-meer')
a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond -- adamant (stone), brier, diamond.
harder
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
than flint
tsor  (tsore)
a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife -- flint, sharp stone.
have I made
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thy forehead
metsach  (may'-tsakh)
the forehead (as open and prominent) -- brow, forehead, + impudent.
fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
them not neither be dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
at their looks
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
though they be a rebellious
mriy  (mer-ee')
bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious).
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
"Like emery harder than flint I have made your forehead. Do not be afraid of them or be dismayed before them, though they are a rebellious house."

King James Bible
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

American King James Version
As an adamant harder than flint have I made your forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

American Standard Version
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Darby Bible Translation
As an adamant harder than flint have I made thy forehead. Fear them not, neither be dismayed at them, for they are a rebellious house.

English Revised Version
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Webster's Bible Translation
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

World English Bible
As an adamant harder than flint have I made your forehead: don't be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Young's Literal Translation
As an adamant harder than a rock I have made thy forehead; thou dost not fear them, nor art thou affrighted before them, for a rebellious house are they.'

יחזקאל 3:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּשָׁמִ֛יר חָזָ֥ק מִצֹּ֖ר נָתַ֣תִּי מִצְחֶ֑ךָ לֹֽא־תִירָ֤א אֹותָם֙ וְלֹא־תֵחַ֣ת מִפְּנֵיהֶ֔ם כִּ֛י בֵּֽית־מְרִ֖י הֵֽמָּה׃ פ

יחזקאל 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כשמיר חזק מצר נתתי מצחך לא־תירא אותם ולא־תחת מפניהם כי בית־מרי המה׃ פ

יחזקאל 3:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כשמיר חזק מצר נתתי מצחך לא־תירא אותם ולא־תחת מפניהם כי בית־מרי המה׃ פ

יחזקאל 3:9 Hebrew Bible
כשמיר חזק מצר נתתי מצחך לא תירא אותם ולא תחת מפניהם כי בית מרי המה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut adamantem et ut silicem dedi faciem tuam ne timeas eos neque metuas a facie eorum quia domus exasperans est

Adamant Affrighted Afraid Brow Diamond Dismayed Emery Fear Flint Forehead Harder Hardest Looks Overcome Rebellious Rock Stone Terrified Though Uncontrolled

Adamant Affrighted Afraid Brow Diamond Dismayed Fear Flint Forehead Harder Hardest House Looks Overcome Rebellious Rock Stone Terrified Uncontrolled

Adamant Affrighted Afraid Brow Diamond Dismayed Fear Flint Forehead Harder Hardest House Looks Overcome Rebellious Rock Stone Terrified Uncontrolled

Ezekiel 3:9 Multilingual Bible

Ézéchiel 3:9 French

Ezequiel 3:9 Biblia Paralela

以 西 結 書 3:9 Chinese Bible