Ezekiel 30:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moreover, I will makeוְנָתַתִּ֤י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
the Nile canalsיְאֹרִים֙
(ye·'o·rim)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
dryחָֽרָבָ֔ה
(cha·ra·vah,)
2724: dry groundfrom chareb
And sellוּמָכַרְתִּ֥י
(u·ma·char·ti)
4376: to sella prim. root
the landהָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
into the handsבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
of evil men.רָעִ֑ים
(ra·'im;)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
And I will makeוַהֲשִׁמֹּתִ֞י
(va·ha·shim·mo·ti)
8074: to be desolated or appalleda prim. root
the landאֶ֤רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
desolate 
 
8074: to be desolated or appalleda prim. root
And allוּמְלֹאָהּ֙
(u·me·lo·'ah)
4393: fullness, that which fillsfrom male
that is in it, By the handבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
of strangers;זָרִ֔ים
(za·rim,)
2114a: to be a strangera prim. root
I the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
have spoken."דִּבַּֽרְתִּי׃
(dib·bar·ti.)
1696: to speaka prim. root


















KJV Lexicon
And I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
dry
charabah  (khaw-raw-baw')
a desert -- dry (ground, land).
and sell
makar  (maw-kar')
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self).
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and I will make the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
waste
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
and all that is therein
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of strangers
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers; I the LORD have spoken."

King James Bible
And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.

Holman Christian Standard Bible
I will make the streams dry and sell the land into the hands of evil men. I will bring desolation on the land and everything in it by the hands of foreigners. I, Yahweh, have spoken.

International Standard Version
I'll dry up their waterways, and evil men will sell off the land. I'm going to make that land desolate, along with everything that's in it, and I'm going to use foreigners to do it. I, the LORD have spoken!'"

NET Bible
I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners. I, the LORD, have spoken!

GOD'S WORD® Translation
I will dry up the Nile River and sell the land to wicked people. I will have foreigners destroy the land and everything in it. I, the LORD, have spoken.

King James 2000 Bible
And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is in it, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.
Links
Ezekiel 30:12
Ezekiel 30:12 NIV
Ezekiel 30:12 NLT
Ezekiel 30:12 ESV
Ezekiel 30:12 NASB
Ezekiel 30:12 KJV

Ezekiel 30:11
Top of Page
Top of Page