Ezekiel 30:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"I will also destroyוְהַאֲבַדְתִּ֨י
(ve·ha·'a·vad·ti)
6: to perisha prim. root
the idolsגִלּוּלִ֜ים
(gil·lu·lim)
1544: an idolfrom galal
And make the imagesאֱלִילִים֙
(e·li·lim)
457: insufficiency, worthlessnessof uncertain derivation
ceaseוְהִשְׁבַּתִּ֤י
(ve·hish·bat·ti)
7673a: to cease, desist, resta prim. root
from Memphis.מִנֹּ֔ף
(min·nof,)
5297: a city in Eg. (the same as NH4644)of uncertain derivation
And there will noלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
longerעֹ֑וד
(o·vd;)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be a princeוְנָשִׂ֥יא
(ve·na·si)
5387a: one lifted up, a chief, princefrom nasa
in the landמֵאֶֽרֶץ־
(me·'e·retz-)
776: earth, landa prim. root
of Egypt;מִצְרַ֖יִם
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
And I will putוְנָתַתִּ֥י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
fearיִרְאָ֖ה
(yir·'ah)
3374: a fearfrom yare
in the landבְּאֶ֥רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
I will also destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
the idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
and I will cause their images
'eliyl  (el-eel')
good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol -- idol, no value, thing of nought.
to cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
out of Noph
Noph  (nofe)
Noph, the capital of Upper Egypt -- Noph.
and there shall be no more a prince
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and I will put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a fear
yir'ah  (yir-aw')
fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness).
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Thus says the Lord GOD, "I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the false gods in Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt. So I will instill fear in that land.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'I will destroy the idols and put an end to the images that come from Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt, and I will terrify the land of Egypt.

NET Bible
"'This is what the sovereign LORD says: I will destroy the idols, and put an end to the gods of Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt; so I will make the land of Egypt fearful.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: I will destroy the statues and put an end to the idols in Memphis. A prince will never rise again in Egypt. I will spread fear throughout Egypt.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Memphis; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
Links
Ezekiel 30:13
Ezekiel 30:13 NIV
Ezekiel 30:13 NLT
Ezekiel 30:13 ESV
Ezekiel 30:13 NASB
Ezekiel 30:13 KJV

Ezekiel 30:12
Top of Page
Top of Page