Ezekiel 30:18
<< Ezekiel 30:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"In Tehaphnehesוּבִֽתְחַפְנְחֵס֙u·vit·chaf·ne·ches8471a city in Eg.of Eg. origin
the dayהַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
will be darkחָשַׂ֣ךְcha·sach2821to be or grow darka prim. root
When I breakבְּשִׁבְרִי־be·shiv·ri-7665to break, break in piecesa prim. root
thereשָׁם֙sham8033there, thithera prim. adverb
the yoke barsמֹטֹ֣ותmo·to·vt4133a pole, bar (of a yoke)fem. of mot
of Egypt.מִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
Then the prideגְּאֹ֣וןge·'o·vn1347bexaltationfrom gaah
of her powerעֻזָּ֑הּuz·zah;5797strength, mightfrom azaz
will ceaseוְנִשְׁבַּת־ve·nish·bat-7673ato cease, desist, resta prim. root
in her; A cloudעָנָ֣ןa·nan6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
will coverיְכַסֶּ֔נָּהye·chas·sen·nah,3680to covera prim. root
her, And her daughtersוּבְנֹותֶ֖יהָu·ve·no·v·tei·ha1323daughterfrom ben
will goתֵלַֽכְנָה׃te·lach·nah.1980to go, come, walka prim. root
into captivity.בַּשְּׁבִ֥יba·she·vi7628bcaptivity, captivesfrom shabah
KJV Lexicon
At Tehaphnehes
Tachpanchec  (takh-pan-khace')
Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt -- Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes.
also the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall be darkened
chashak  (khaw-shak')
to be dark (as withholding light); transitively, to darken -- be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.

chasak  (khaw-sak')
assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
when I shall break
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
there the yokes
mowtah  (mo-taw')
a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative) -- bands, heavy, staves, yoke.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and the pomp
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
of her strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
shall cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
in her
huw'  (hoo)
the third person pronoun singular, he (she or it)
as for her a cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
shall cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
her and her daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
shall go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
into captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
New American Standard (©1995)
"In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

King James Bible
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

American King James Version
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

American Standard Version
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Darby Bible Translation
And at Tehaphnehes the day shall be darkened, when I break there the yokes of Egypt, and the pride of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

English Revised Version
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Webster's Bible Translation
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

World English Bible
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Young's Literal Translation
And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She -- a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go.

יחזקאל 30:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ חָשַׂ֣ךְ הַיֹּ֔ום בְּשִׁבְרִי־שָׁם֙ אֶת־מֹטֹ֣ות מִצְרַ֔יִם וְנִשְׁבַּת־בָּ֖הּ גְּאֹ֣ון עֻזָּ֑הּ הִ֚יא עָנָ֣ן יְכַסֶּ֔נָּה וּבְנֹותֶ֖יהָ בַּשְּׁבִ֥י תֵלַֽכְנָה׃

יחזקאל 30:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובתחפנחס חשך היום בשברי־שם את־מטות מצרים ונשבת־בה גאון עזה היא ענן יכסנה ובנותיה בשבי תלכנה׃

יחזקאל 30:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובתחפנחס חשך היום בשברי־שם את־מטות מצרים ונשבת־בה גאון עזה היא ענן יכסנה ובנותיה בשבי תלכנה׃

יחזקאל 30:18 Hebrew Bible
ובתחפנחס חשך היום בשברי שם את מטות מצרים ונשבת בה גאון עזה היא ענן יכסנה ובנותיה בשבי תלכנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in Tafnis nigrescet dies cum contrivero ibi sceptra Aegypti et defecerit in ea superbia potentiae eius ipsam nubes operiet filiae autem eius in captivitatem ducentur

Bars Break Breaking Broken Captivity Cease Ceased Cloud Clouds Cover Covered Dark Darkened Daughters Dominion Egypt Excellency Itself Pomp Power Pride Prisoners Proud Strength Tahpanhes Tehaphnehes Tehaph'nehes Villages Withdraw Yoke Yokes

Bars Break Broken Captivity Cease Cloud Clouds Cover Covered Dark Darkened Daughters Dominion Egypt End Itself Pomp Power Pride Proud Strength Tahpanhes Villages Withdraw Yoke Yokes

Bars Break Broken Captivity Cease Cloud Clouds Cover Covered Dark Darkened Daughters Dominion Egypt End Itself Pomp Power Pride Proud Strength Tahpanhes Villages Withdraw Yoke Yokes

Ezekiel 30:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 30:18 French

Ezequiel 30:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 30:18 Chinese Bible