Ezekiel 30:4
<< Ezekiel 30:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"A swordחֶ֙רֶב֙che·rev2719a swordfrom charab
will comeוּבָאָ֥הu·va·'ah935to come in, come, go in, goa prim. root
upon Egypt,בְּמִצְרַ֔יִםbe·mitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
And anguishחַלְחָלָה֙chal·cha·lah2479anguishfrom chul
will be in Ethiopia;בְּכ֔וּשׁbe·chush,3568aa son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valleyprobably of foreign origin
When the slainחָלָ֖לcha·lal2491apiercedfrom chalal
fallבִּנְפֹ֥לbin·fol5307to fall, liea prim. root
in Egypt,בְּמִצְרָ֑יִםbe·mitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
They takeוְלָקְח֣וּve·la·ke·chu3947to takea prim. root
away her wealth,הֲמֹונָ֔הּha·mo·v·nah,1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
And her foundationsיְסֹודֹתֶֽיהָ׃ye·so·v·do·tei·ha.3247foundation, basefrom yasad
are torn down.וְנֶהֶרְס֖וּve·ne·her·su2040to throw down, break or tear downa prim. root
KJV Lexicon
And the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and great pain
chalchalah  (khal-khaw-law')
writhing (in childbirth); by implication, terror -- (great, much) pain.
shall be in Ethiopia
Kuwsh  (koosh)
Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia.
when the slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and they shall take away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
her multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
and her foundations
ycowd  (yes-ode')
a foundation -- bottom, foundation, repairing
shall be broken down
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
New American Standard (©1995)
"A sword will come upon Egypt, And anguish will be in Ethiopia; When the slain fall in Egypt, They take away her wealth, And her foundations are torn down.

King James Bible
And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

American King James Version
And the sword shall come on Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

American Standard Version
And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Darby Bible Translation
And the sword shall come upon Egypt, and there shall be anguish in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be overthrown.

English Revised Version
And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Webster's Bible Translation
And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Cush, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

World English Bible
A sword shall come on Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Young's Literal Translation
And come in hath a sword to Egypt, And there hath been great pain in Cush, In the falling of the wounded in Egypt, And they have taken its store, And broken down have been its foundations.

יחזקאל 30:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבָאָ֥ה חֶ֙רֶב֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְהָיְתָ֤ה חַלְחָלָה֙ בְּכ֔וּשׁ בִּנְפֹ֥ל חָלָ֖ל בְּמִצְרָ֑יִם וְלָקְח֣וּ הֲמֹונָ֔הּ וְנֶהֶרְס֖וּ יְסֹודֹתֶֽיהָ׃

יחזקאל 30:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובאה חרב במצרים והיתה חלחלה בכוש בנפל חלל במצרים ולקחו המונה ונהרסו יסודתיה׃

יחזקאל 30:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובאה חרב במצרים והיתה חלחלה בכוש בנפל חלל במצרים ולקחו המונה ונהרסו יסודתיה׃

יחזקאל 30:4 Hebrew Bible
ובאה חרב במצרים והיתה חלחלה בכוש בנפל חלל במצרים ולקחו המונה ונהרסו יסודתיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et veniet gladius in Aegyptum et erit pavor in Aethiopia cum ceciderint vulnerati in Aegypto et ablata fuerit multitudo illius et destructa fundamenta eius

Abundance Anguish Bases Broken Carried Convulsion Cruel Cush Egypt Ethiopia Fall Falling Foundation Foundations Multitude Overthrown Pain Slain Store Sword Torn Wealth Wounded

Abundance Anguish Bases Broken Carried Convulsion Cruel Cush Egypt Ethiopia Fall Falling Foundation Foundations Great Multitude Pain Slain Sword Torn Wealth Wounded

Abundance Anguish Bases Broken Carried Convulsion Cruel Cush Egypt Ethiopia Fall Falling Foundation Foundations Great Multitude Pain Slain Sword Torn Wealth Wounded

Ezekiel 30:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 30:4 French

Ezequiel 30:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 30:4 Chinese Bible