Ezekiel 30:8
<< Ezekiel 30:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And they will knowוְיָדְע֖וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I am the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
When I setבְּתִתִּי־be·tit·ti-5414to give, put, seta prim. root
a fireאֵ֣שׁesh784a firea prim. root
in Egyptבְּמִצְרַ֔יִםbe·mitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
her helpersעֹזְרֶֽיהָ׃o·ze·rei·ha.5826to help, succora prim. root
are broken.וְנִשְׁבְּר֖וּve·nish·be·ru7665to break, break in piecesa prim. root
KJV Lexicon
And they shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when I have set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and when all her helpers
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
shall be destroyed
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
New American Standard (©1995)
"And they will know that I am the LORD, When I set a fire in Egypt And all her helpers are broken.

King James Bible
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

American King James Version
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

American Standard Version
And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.

Darby Bible Translation
And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers shall be broken.

English Revised Version
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.

Webster's Bible Translation
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

World English Bible
They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.

Young's Literal Translation
And they have known that I am Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.

יחזקאל 30:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּתִתִּי־אֵ֣שׁ בְּמִצְרַ֔יִם וְנִשְׁבְּר֖וּ כָּל־עֹזְרֶֽיהָ׃

יחזקאל 30:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעו כי־אני יהוה בתתי־אש במצרים ונשברו כל־עזריה׃

יחזקאל 30:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידעו כי־אני יהוה בתתי־אש במצרים ונשברו כל־עזריה׃

יחזקאל 30:8 Hebrew Bible
וידעו כי אני יהוה בתתי אש במצרים ונשברו כל עזריה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et scient quoniam ego Dominus cum dedero ignem in Aegyptum et adtriti fuerint omnes auxiliatores eius

Broken Crushed Destroyed Egypt Fire Giving Helpers

Broken Crushed Destroyed Egypt Fire Helpers

Broken Crushed Destroyed Egypt Fire Helpers

Ezekiel 30:8 Multilingual Bible

Ézéchiel 30:8 French

Ezequiel 30:8 Biblia Paralela

以 西 結 書 30:8 Chinese Bible