Ezekiel 31:18
<< Ezekiel 31:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"To whichמִ֨יmi4310who?a prim. pronoun
among the treesבַּעֲצֵי־ba·'a·tzei-6086tree, trees, woodfrom an unused word
of Edenעֵ֑דֶןe·den;5731the garden home of Adam and Evefrom an unused word
are you thusכָּ֛כָהka·chah3602thusfrom koh
equalדָמִ֥יתָda·mi·ta1819to be like, resemblea prim. root
in gloryבְּכָבֹ֥ודbe·cha·vo·vd3519babundance, honor, gloryfrom kabad
and greatness?וּבְגֹ֖דֶלu·ve·go·del1433greatnessfrom gadal
Yet you will be brought downוְהוּרַדְתָּ֙ve·hu·rad·ta3381to come or go down, descenda prim. root
with the treesעֲצֵי־a·tzei-6086tree, trees, woodfrom an unused word
of Edenעֵ֜דֶןe·den5731the garden home of Adam and Evefrom an unused word
to the earthאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
beneath;תַּחְתִּ֗יתtach·tit8482lower, lowestfrom tachath
you will lieתִּשְׁכַּב֙tish·kav7901to lie downa prim. root
in the midstבְּתֹ֨וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the uncircumcised,עֲרֵלִ֤יםa·re·lim6189having foreskin (uncircumcised)from the same as orlah
with those who were slainחַלְלֵי־chal·lei-2491apiercedfrom chalal
by the sword.חֶ֔רֶבche·rev,2719a swordfrom charab
So is Pharaohפַרְעֹה֙far·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his hordes!"'הֲמֹונֹ֔הha·mo·v·noh,1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
declaresנְאֻ֖םne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD." Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
To whom art thou thus like
damah  (daw-maw')
to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
in glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
and in greatness
godel  (go'-del)
magnitude -- greatness, stout(-ness).
among the trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of Eden
`Eden  (ay'-den)
Eden, the region of Adam's home -- Eden.
yet shalt thou be brought down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
with the trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of Eden
`Eden  (ay'-den)
Eden, the region of Adam's home -- Eden.
unto the nether parts
tachtiy  (takh-tee')
lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb) -- low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part).
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
thou shalt lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the uncircumcised
`arel  (aw-rale')
exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person).
with them that be slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
This is Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and all his multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
New American Standard (©1995)
"To which among the trees of Eden are you thus equal in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his hordes!"' declares the Lord GOD."

King James Bible
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

American King James Version
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: you shall lie in the middle of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, said the Lord GOD.

American Standard Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.

Darby Bible Translation
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden, unto the lower parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

World English Bible
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
Unto whom hast thou been thus like, In honour and in greatness among the trees of Eden, And thou hast been brought down with the trees of Eden, Unto the earth -- the lower part, In the midst of the uncircumcised thou liest, With the pierced of the sword? It is Pharaoh, and all his multitude, An affirmation of the Lord Jehovah!'

יחזקאל 31:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶל־מִ֨י דָמִ֥יתָ כָּ֛כָה בְּכָבֹ֥וד וּבְגֹ֖דֶל בַּעֲצֵי־עֵ֑דֶן וְהוּרַדְתָּ֙ אֶת־עֲצֵי־עֵ֜דֶן אֶל־אֶ֣רֶץ תַּחְתִּ֗ית בְּתֹ֨וךְ עֲרֵלִ֤ים תִּשְׁכַּב֙ אֶת־חַלְלֵי־חֶ֔רֶב ה֤וּא פַרְעֹה֙ וְכָל־הֲמֹונֹ֔ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס

יחזקאל 31:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־מי דמית ככה בכבוד ובגדל בעצי־עדן והורדת את־עצי־עדן אל־ארץ תחתית בתוך ערלים תשכב את־חללי־חרב הוא פרעה וכל־המונה נאם אדני יהוה׃ ס

יחזקאל 31:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־מי דמית ככה בכבוד ובגדל בעצי־עדן והורדת את־עצי־עדן אל־ארץ תחתית בתוך ערלים תשכב את־חללי־חרב הוא פרעה וכל־המונה נאם אדני יהוה׃ ס

יחזקאל 31:18 Hebrew Bible
אל מי דמית ככה בכבוד ובגדל בעצי עדן והורדת את עצי עדן אל ארץ תחתית בתוך ערלים תשכב את חללי חרב הוא פרעה וכל המונה נאם אדני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est Pharao et omnis multitudo eius dicit Dominus Deus

Affirmation Below Beneath Circumcision Compared Declares Eden Equal Glory Greatness Hast Honour Hordes Killed Lie Liest Lower Lowest Majesty Midst Multitude Nether Pharaoh Pierced Says Slain Sovereign Splendor Stretched Sword Thus Trees Uncircumcised Yet

Earth Eden Glory Greatness Lower Midst Multitude Parts Pharaoh Slain Sword Trees Uncircumcised

Earth Eden Glory Greatness Lower Midst Multitude Parts Pharaoh Slain Sword Trees Uncircumcised

Ezekiel 31:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 31:18 French

Ezequiel 31:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 31:18 Chinese Bible