Ezekiel 32:13
<< Ezekiel 32:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will also destroyוְהַֽאֲבַדְתִּי֙ve·ha·'a·vad·ti6to perisha prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
its cattleבְּהֶמְתָּ֔הּbe·hem·tah,929a beast, animal, cattlefrom an unused word
from besideמֵעַ֖לme·'al5921upon, above, overfrom alah
manyרַבִּ֑יםrab·bim;7227amuch, many, greatfrom rabab
waters;מַ֣יִםma·yim4325waters, watera prim. root
And the footרֶֽגֶל־re·gel-7272footof uncertain derivation
of manאָדָם֙a·dam120man, mankindfrom an unused word
will not muddyתִדְלָחֵ֤םtid·la·chem1804to make turbida prim. root
them anymoreעֹ֔ודo·vd,5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
And the hoofsוּפַרְסֹ֥ותu·far·so·vt6541a hooffrom paras
of beastsבְּהֵמָ֖הbe·he·mah929a beast, animal, cattlefrom an unused word
will not muddyתִדְלָחֵֽם׃tid·la·chem.1804to make turbida prim. root
them.     
KJV Lexicon
I will destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
also all the beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
thereof from
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
beside the great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
neither shall the foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
trouble
dalach  (daw-lakh')
to roil water -- trouble.
them any more nor the hoofs
parcah  (par-saw')
a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof.
of beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
trouble
dalach  (daw-lakh')
to roil water -- trouble.
them
New American Standard (©1995)
"I will also destroy all its cattle from beside many waters; And the foot of man will not muddy them anymore And the hoofs of beasts will not muddy them.

King James Bible
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

American King James Version
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

American Standard Version
I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Darby Bible Translation
And I will destroy all the beasts thereof, from beside the great waters; and the foot of man shall not trouble them any more, nor shall the cloven hoofs of beasts trouble them.

English Revised Version
I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Webster's Bible Translation
I will destroy also all its beasts from beside the great waters; neither shall the foot of man disturb them any more, nor the hoofs of beasts disturb them.

World English Bible
I will destroy also all its animals from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of animals trouble them.

Young's Literal Translation
And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.

יחזקאל 32:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַֽאֲבַדְתִּי֙ אֶת־כָּל־בְּהֶמְתָּ֔הּ מֵעַ֖ל מַ֣יִם רַבִּ֑ים וְלֹ֨א תִדְלָחֵ֤ם רֶֽגֶל־אָדָם֙ עֹ֔וד וּפַרְסֹ֥ות בְּהֵמָ֖ה לֹ֥א תִדְלָחֵֽם׃

יחזקאל 32:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והאבדתי את־כל־בהמתה מעל מים רבים ולא תדלחם רגל־אדם עוד ופרסות בהמה לא תדלחם׃

יחזקאל 32:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והאבדתי את־כל־בהמתה מעל מים רבים ולא תדלחם רגל־אדם עוד ופרסות בהמה לא תדלחם׃

יחזקאל 32:13 Hebrew Bible
והאבדתי את כל בהמתה מעל מים רבים ולא תדלחם רגל אדם עוד ופרסות בהמה לא תדלחם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et perdam omnia iumenta eius quae erant super aquas plurimas et non conturbabit eas pes hominis ultra neque ungula iumentorum turbabit eas

Abundant Animals Anymore Beasts Beside Cattle Cloven Destroy Destroyed Disturb Foot Hoofs Longer Muddied Muddy Stirred Thereof Trouble Troubled Waters Yea

Abundant Animals Anymore Beasts Cattle Cloven Destroy Destroyed Disturb Foot Great Hoofs Longer Muddied Muddy Stirred Thereof Trouble Troubled Waters

Abundant Animals Anymore Beasts Cattle Cloven Destroy Destroyed Disturb Foot Great Hoofs Longer Muddied Muddy Stirred Thereof Trouble Troubled Waters

Ezekiel 32:13 Multilingual Bible

Ézéchiel 32:13 French

Ezequiel 32:13 Biblia Paralela

以 西 結 書 32:13 Chinese Bible