Ezekiel 37:10
<< Ezekiel 37:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So I prophesiedוְהִנַּבֵּ֖אתִיve·hin·nab·be·ti5012to prophesydenominative verb from nabi
as He commandedצִוָּ֑נִיtziv·va·ni;6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
me, and the breathהָר֜וּחַha·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
cameוַתָּבֹוא֩vat·ta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
into them, and they came to lifeוַיִּֽחְי֗וּvai·yich·yu2421ato livea prim. root
and stoodוַיַּֽעַמְדוּ֙vai·ya·'am·du5975to take one's stand, standa prim. root
on their feet,רַגְלֵיהֶ֔םrag·lei·hem,7272footof uncertain derivation
an exceedinglyמְאֹד־me·'od-3966muchness, force, abundancefrom an unused word
greatגָּדֹ֥ולga·do·vl1419greatfrom gadal
army.חַ֖יִלcha·yil2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
KJV Lexicon
So I prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
as he commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
me and the breath
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into them and they lived
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and stood up
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
upon their feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
an exceeding
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
New American Standard (©1995)
So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great army.

King James Bible
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

American King James Version
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.

American Standard Version
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

Darby Bible Translation
And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

English Revised Version
So I prophesied as he commanded me; and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

Webster's Bible Translation
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

World English Bible
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceedingly great army.

Young's Literal Translation
And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet -- a very very great force.

יחזקאל 37:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנַּבֵּ֖אתִי כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נִי וַתָּבֹוא֩ בָהֶ֨ם הָר֜וּחַ וַיִּֽחְי֗וּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ עַל־רַגְלֵיהֶ֔ם חַ֖יִל גָּדֹ֥ול מְאֹד־מְאֹֽד׃ ס

יחזקאל 37:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנבאתי כאשר צוני ותבוא בהם הרוח ויחיו ויעמדו על־רגליהם חיל גדול מאד־מאד׃ ס

יחזקאל 37:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנבאתי כאשר צוני ותבוא בהם הרוח ויחיו ויעמדו על־רגליהם חיל גדול מאד־מאד׃ ס

יחזקאל 37:10 Hebrew Bible
והנבאתי כאשר צוני ותבוא בהם הרוח ויחיו ויעמדו על רגליהם חיל גדול מאד מאד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et prophetavi sicut praeceperat mihi et ingressus est in ea spiritus et vixerunt steteruntque super pedes suos exercitus grandis nimis valde

Army Breath Commanded Entered Exceeding Exceedingly Force Got Host Orders Prophesied Spirit Stand Stood Vast

Army Breath Commanded Entered Exceeding Exceedingly Feet Force Great Host Life Orders Prophesied Spirit Stand Stood Vast Word

Army Breath Commanded Entered Exceeding Exceedingly Feet Force Great Host Life Orders Prophesied Spirit Stand Stood Vast Word

Ezekiel 37:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 37:10 French

Ezequiel 37:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 37:10 Chinese Bible