Ezekiel 38:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Shebaשְׁבָ֡א
(she·va)
7614: a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more desc. of Noahof foreign origin
and Dedanוּ֠דְדָן
(u·de·dan)
1719: a desc. of Ham, also a desc. of Abraham, also the tribes desc. from themof uncertain derivation
and the merchantsוְסֹחֲרֵ֨י
(ve·so·cha·rei)
5503: to go around or about, travel abouta prim. root
of Tarshishתַרְשִׁ֤ישׁ
(tar·shish)
8659: a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noblefrom the same as tarshish
with allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
its villages 
 
3724d: villagefrom the same as kephir
will sayיֹאמְר֣וּ
(yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to you, 'Have you comeבָ֔א
(va,)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to captureהֲלִשְׁלֹ֤ל
(ha·lish·lol)
7997b: to spoil, plundera prim. root
spoil?שָׁלָל֙
(sha·lal)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
Have you assembledהִקְהַ֣לְתָּ
(hik·hal·ta)
6950: to gather as an assembly or congregationdenominative verb from qahal
your companyקְהָלֶ֑ךָ
(ke·ha·le·cha;)
6951: assembly, convocation, congregationfrom an unused word
to seizeהֲלָבֹ֥ז
(ha·la·voz)
962: to spoil, plundera prim. root
plunder,בַּ֖ז
(baz)
957: spoiling, robbery, spoil, bootyfrom bazaz
to carryלָשֵׂ֣את
(la·set)
5375: to lift, carry, takea prim. root
away silverכֶּ֣סֶף
(ke·sef)
3701: silver, moneyfrom kasaph
and gold,וְזָהָ֗ב
(ve·za·hav)
2091: goldof uncertain derivation
to takeלָקַ֙חַת֙
(la·ka·chat)
3947: to takea prim. root
away cattleמִקְנֶ֣ה
(mik·neh)
4735: cattlefrom qanah
and goods,וְקִנְיָ֔ן
(ve·kin·yan,)
7075: something gotten or acquired, acquisitionfrom qanah
to captureלִשְׁלֹ֖ל
(lish·lol)
7997b: to spoil, plundera prim. root
greatגָּדֹֽול׃
(ga·do·vl.)
1419: greatfrom gadal
spoil?'"'שָׁלָ֥ל
(sha·lal)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal


















KJV Lexicon
Sheba
Shba'  (sheb-aw')
Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district -- Sheba, Sabeans.
and Dedan
Ddan  (ded-awn')
Dedan, the name of two Cushites and of their territory -- Dedan.
and the merchants
cachar  (saw-khar')
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate -- go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
of Tarshish
Tarshiysh  (tar-sheesh')
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
with all the young lions
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.
thereof shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Art thou come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to take
shalal  (shaw-lal')
to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil.
a spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
hast thou gathered
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
thy company
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
to take
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
a prey
baz  (baz)
plunder -- booty, prey, spoil(-ed).
to carry away
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
to take away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
and goods
qinyan  (kin-yawn')
creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth -- getting, goods, with money, riches, substance.
to take
shalal  (shaw-lal')
to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil.
a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'

King James Bible
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?

Holman Christian Standard Bible
Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its rulers will ask you, 'Have you come to seize spoil? Have you assembled your hordes to carry off plunder, to make off with silver and gold, to take cattle and possessions, to seize great spoil?"

International Standard Version
Businessmen based in Sheba, Dedan, Tarshish, and all of its growling lions will ask you, "Are you coming for war spoils? Have you assembled your armies to carry off silver and gold, and to gather lots of war booty?"'"

NET Bible
Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, "Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?"'

GOD'S WORD® Translation
" 'Sheba, Dedan, the merchants from Tarshish, and all their villages will ask you, "Did you come to rob these people of their possessions? Did you assemble all these soldiers to carry away large amounts of silver and gold and to take cattle and property?"'

King James 2000 Bible
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its villages, shall say unto you, Have you come to take plunder? have you gathered your company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Links
Ezekiel 38:13
Ezekiel 38:13 NIV
Ezekiel 38:13 NLT
Ezekiel 38:13 ESV
Ezekiel 38:13 NASB
Ezekiel 38:13 KJV

Ezekiel 38:12
Top of Page
Top of Page