| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "With pestilence | בְּדֶ֣בֶר | be·de·ver | 1698 | pestilence | from dabar |
| and with blood | וּבְדָ֑ם | u·ve·dam; | 1818 | blood | a prim. root |
| I will enter into judgment | וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י | ve·nish·pat·ti | 8199 | to judge, govern | a prim. root |
| with him; and I will rain | אַמְטִ֤יר | am·tir | 4305 | to rain | denominative verb from matar |
| on him and on his troops, | אֲגַפָּ֔יו | a·gap·pav, | 102 | a band, army | from an unused word |
| and on the many | רַבִּ֖ים | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| peoples | עַמִּ֥ים | am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are with him, a torrential | שֹׁוטֵף֩ | sho·v·tef | 7857 | to overflow, rinse or wash off | a prim. root |
| rain, | וְגֶ֣שֶׁם | ve·ge·shem | 1653 | rain, shower | from an unused word |
| with hailstones, | אֶלְגָּבִ֜ישׁ | el·ga·vish | 417 | hail | of foreign origin |
| fire | אֵ֣שׁ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| and brimstone. | וְגָפְרִ֗ית | ve·ga·fe·rit | 1614 | brimstone | from the same as gopher |
| KJV Lexicon And I will plead shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate against him with pestilence deber (deh'-ber) a pestilence -- murrain, pestilence, plague. and with blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) and I will rain matar (maw-tar') to rain -- (cause to) rain (upon). upon him and upon his bands 'aggaph (ag-gawf') a cover or heap; i.e. (only plural) wings of an army, or crowds of troops -- bands. and upon the many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that are with him an overflowing shataph (shaw-taf') to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). rain geshem (gheh'-shem) a shower -- rain, shower. and great hailstones 'elgabiysh (el-gaw-beesh') hail (as if a great pearl) -- great hail(-stones). 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and brimstone gophriyth (gof-reeth') cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable) -- brimstone. | New American Standard (©1995) "With pestilence and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone.King James Bible And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. American King James Version And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain on him, and on his bands, and on the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. American Standard Version And with pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many peoples that are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and brimstone. Darby Bible Translation And I will enter into judgment with him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone. English Revised Version And I will plead against him with pestilence and with blood: and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many peoples that are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and brimstone. Webster's Bible Translation And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. World English Bible With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. Young's Literal Translation And I have been judged with him, With pestilence and with blood, And an overflowing rain and hailstones, Fire and brimstone I rain on him, and on his bands, And on many peoples who are with him. Latin: Biblia Sacra Vulgata et iudicabo eum peste et sanguine et imbre vehementi et lapidibus inmensis ignem et sulphur pluam super eum et super exercitum eius et super populos multos qui sunt cum eo
 Bands Blood Bloodshed Brimstone Burning Cause Disease Enter Fire Forces Hailstones Hordes Ice-drops Judged Judgment Nations Overflowing Peoples Pestilence Plague Plead Pour Rain Rains Shower Sulfur Torrential Torrents Troops
 Bands Blood Bloodshed Brimstone Burning Cause Disease Enter Execute Fire Forces Great Hailstones Hordes Ice-Drops Judgment Nations Overflowing Peoples Pestilence Plague Plead Pour Rain Rains Shower Sulfur Torrents Troops
 Bands Blood Bloodshed Brimstone Burning Cause Disease Enter Execute Fire Forces Great Hailstones Hordes Ice-Drops Judgment Nations Overflowing Peoples Pestilence Plague Plead Pour Rain Rains Shower Sulfur Torrents TroopsEzekiel 38:22 Multilingual Bible Ézéchiel 38:22 French Ezequiel 38:22 Biblia Paralela 以 西 結 書 38:22 Chinese Bible | |
|