Ezekiel 38:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will turn you aboutוְשֹׁ֣ובַבְתִּ֔יךָ
(ve·sho·v·vav·ti·cha,)
7725: to turn back, returna prim. root
and putוְנָתַתִּ֥י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
hooksחַחִ֖ים
(cha·chim)
2397: hook, ring, fetterfrom the same as choach
into your jaws,בִּלְחָיֶ֑יךָ
(bil·cha·yei·cha;)
3895: jaw, cheekfrom an unused word
and I will bringוְהֹוצֵאתִי֩
(ve·ho·v·tze·ti)
3318: to go or come outa prim. root
you out, and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your army,חֵילֶ֜ךָ
(chei·le·cha)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
horsesסוּסִ֣ים
(su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
and horsemen,וּפָרָשִׁ֗ים
(u·fa·ra·shim)
6571b: horsemanfrom the same as parash
allכֻּלָּ֔ם
(kul·lam,)
3605: the whole, allfrom kalal
of them splendidlyמִכְלֹול֙
(mich·lo·vl)
4358: perfection, gorgeous attirefrom kalal
attired,לְבֻשֵׁ֤י
(le·vu·shei)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
a greatרָב֙
(rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
companyקָהָ֥ל
(ka·hal)
6951: assembly, convocation, congregationfrom an unused word
[with] bucklerצִנָּ֣ה
(tzin·nah)
6793c: (large) shieldfrom an unused word
and shield,וּמָגֵ֔ן
(u·ma·gen,)
4043: a shieldfrom ganan
allכֻּלָּֽם׃
(kul·lam.)
3605: the whole, allfrom kalal
of them wieldingתֹּפְשֵׂ֥י
(to·fe·sei)
8610: to lay hold of, wielda prim. root
swords;חֲרָבֹ֖ות
(cha·ra·vo·vt)
2719: a swordfrom charab


















KJV Lexicon
And I will turn thee back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
hooks
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
into thy jaws
lchiy  (lekh-ee')
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone -- cheek (bone), jaw (bone).
and I will bring thee forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and all thine army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
all of them clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with all sorts
miklowl  (mik-lole')
perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly) -- most gorgeously, all sorts.
of armour even a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
company
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
with bucklers
tsinnah  (tsin-naw')
a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target.
and shields
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
all of them handling
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
swords
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords;

King James Bible
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

Holman Christian Standard Bible
I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army, including horses and riders, who are all splendidly dressed, a huge company armed with shields and bucklers, all of them brandishing swords.

International Standard Version
I'm going to turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out—you and your whole army—along with your horses and cavalry riders, all of them richly attired, a magnificent company replete with buckler and shield, and all of them wielding battle swords.

NET Bible
I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords.

GOD'S WORD® Translation
I will turn you around and put hooks in your jaws. I will lead you out with all your military forces, with horses and riders. Your soldiers will be fully armed. They will carry large and small shields and be able to use swords.

King James 2000 Bible
And I will turn you back, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
Links
Ezekiel 38:4
Ezekiel 38:4 NIV
Ezekiel 38:4 NLT
Ezekiel 38:4 ESV
Ezekiel 38:4 NASB
Ezekiel 38:4 KJV

Ezekiel 38:3
Top of Page
Top of Page