 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When they go | וּ֠בְצֵאתָם | u·ve·tze·tam | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out into the outer | הַחִיצֹונָ֜ה | ha·chi·tzo·v·nah | 2435 | outer, external | from the same as chuts |
| court, | הֶחָצֵ֨ר | he·cha·tzer | 2691a | enclosure, court | from an unused word |
| into the outer | הַחִיצֹונָה֮ | ha·chi·tzo·v·nah | 2435 | outer, external | from the same as chuts |
| court | הֶחָצֵ֣ר | he·cha·tzer | 2691a | enclosure, court | from an unused word |
| to the people, | הָעָם֒ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| they shall put off | יִפְשְׁט֣וּ | yif·she·tu | 6584 | to strip off, make a dash, raid | a prim. root |
| their garments | בִּגְדֵיהֶ֗ם | big·dei·hem | 899b | a garment, covering | from bagad |
| in which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they have been ministering | מְשָׁרְתִ֣ם | me·sha·re·tim | 8334 | to minister, serve | a prim. root |
| and lay | | | 5117 | to rest | a prim. root |
| them in the holy | הַקֹּ֑דֶשׁ | hak·ko·desh; | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| chambers; | בְּלִֽשְׁכֹ֣ת | be·lish·chot | 3957 | room, chamber, hall, cell | of uncertain derivation |
| then they shall put | וְלָֽבְשׁוּ֙ | ve·la·ve·shu | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| on other | אֲחֵרִ֔ים | a·che·rim, | 312 | another | from achar |
| garments | בְּגָדִ֣ים | be·ga·dim | 899b | a garment, covering | from bagad |
| so | וְלֹֽא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| that they will not transmit holiness | יְקַדְּשׁ֥וּ | ye·kad·de·shu | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| to the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| with their garments. | בְּבִגְדֵיהֶֽם׃ | be·vig·dei·hem. | 899b | a garment, covering | from bagad |
| KJV Lexicon And when they go forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. into the utter chiytsown (khee-tsone') the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred) -- outer, outward, utter, without. court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. even into the utter chiytsown (khee-tsone') the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred) -- outer, outward, utter, without. court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. to the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. they shall put off pashat (paw-shat') to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.) their garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. wherein they ministered sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. and lay yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay them in the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. chambers lishkah (lish-kaw') a room in a building (whether for storage, eating, or lodging) -- chamber, parlour. and they shall put labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively on other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and they shall not sanctify qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. with their garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. | New American Standard (©1995) "When they go out into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they have been ministering and lay them in the holy chambers; then they shall put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments.King James Bible And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments. American King James Version And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments. American Standard Version And when they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they minister, and lay them in the holy chambers; and they shall put on other garments, that they sanctify not the people with their garments. Darby Bible Translation And when they go forth into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy cells; and they shall put on other garments, that they may not hallow the people with their garments. English Revised Version And when they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they minister, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments, that they sanctify not the people with their garments. Webster's Bible Translation And when they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments. World English Bible When they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they minister, and lay them in the holy rooms; and they shall put on other garments, that they not sanctify the people with their garments. Young's Literal Translation And in their going forth unto the outer court -- unto the outer court unto the people -- they strip off their garments, in which they are ministering, and have placed them in the holy chambers, and have put on other garments; and they do not sanctify the people in their own garments. יחזקאל 44:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וּ֠בְצֵאתָם אֶל־הֶחָצֵ֨ר הַחִיצֹונָ֜ה אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצֹונָה֮ אֶל־הָעָם֒ יִפְשְׁט֣וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֗ם אֲשֶׁר־הֵ֙מָּה֙ מְשָׁרְתִ֣ם בָּ֔ם וְהִנִּ֥יחוּ אֹותָ֖ם בְּלִֽשְׁכֹ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְלָֽבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְלֹֽא־יְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּבִגְדֵיהֶֽם׃יחזקאל 44:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ובצאתם אל־החצר החיצונה אל־החצר החיצונה אל־העם יפשטו את־בגדיהם אשר־המה משרתם בם והניחו אותם בלשכת הקדש ולבשו בגדים אחרים ולא־יקדשו את־העם בבגדיהם׃ יחזקאל 44:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ובצאתם אל־החצר החיצונה אל־החצר החיצונה אל־העם יפשטו את־בגדיהם אשר־המה משרתם בם והניחו אותם בלשכת הקדש ולבשו בגדים אחרים ולא־יקדשו את־העם בבגדיהם׃ יחזקאל 44:19 Hebrew Bible ובצאתם אל החצר החיצונה אל החצר החיצונה אל העם יפשטו את בגדיהם אשר המה משרתם בם והניחו אותם בלשכת הקדש ולבשו בגדים אחרים ולא יקדשו את העם בבגדיהם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque egredientur atrium exterius ad populum exuent se vestimenta sua in quibus ministraverunt et reponent ea in gazofilacio sanctuarii et vestient se vestimentis aliis et non sanctificabunt populum in vestibus suis
 Cells Chambers Clothes Clothing Communicate Consecrate Court Forth Garments Hallow Holiness Holy Lay Leave Lest Minister Ministered Ministering Outer Placed Priests Robes Rooms Sacred Sanctify Square Strip Transmit Utter Wherein
 Chambers Clothes Clothing Communicate Consecrate Court Forth Garments Holiness Holy Lay Means Minister Ministered Ministering Outer Priests Robes Rooms Sacred Sanctify Square Transmit Utter Wherein Work
 Chambers Clothes Clothing Communicate Consecrate Court Forth Garments Holiness Holy Lay Means Minister Ministered Ministering Outer Priests Robes Rooms Sacred Sanctify Square Transmit Utter Wherein WorkEzekiel 44:19 Multilingual Bible Ézéchiel 44:19 French Ezequiel 44:19 Biblia Paralela 以 西 結 書 44:19 Chinese Bible | |
|