 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he brought | וַיְבִיאֵ֣נִי | vay·vi·'e·ni | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| me through the entrance, | בַמָּבֹוא֮ | vam·ma·vo·v | 3996 | entrance, a coming in, entering | from bo |
| which [was] at the side | כֶּ֣תֶף | ke·tef | 3802 | shoulder, shoulder blade, side | of uncertain derivation |
| of the gate, | הַשַּׁעַר֒ | ha·sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| into the holy | הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | hak·ko·desh | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| chambers | הַלִּשְׁכֹ֤ות | hal·lish·cho·vt | 3957 | room, chamber, hall, cell | of uncertain derivation |
| for the priests, | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | hak·ko·ha·nim, | 3548 | priest | from an unused word |
| which faced | הַפֹּנֹ֖ות | hap·po·no·vt | 6437 | to turn | a prim. root |
| north; | צָפֹ֑ונָה | tza·fo·v·nah; | 6828 | north | from tsaphan |
| and behold, | וְהִנֵּה־ | ve·hin·neh- | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| there | שָׁ֣ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| [was] a place | מָקֹ֔ום | ma·ko·vm, | 4725 | a standing place, place | from qum |
| at the extreme rear | (בַּיַּרְכָתַ֖יִם | bai·yar·cha·ta·yim | 3411 | flank, side, extreme parts, recesses | fem. of yarek |
| toward the west. | יָֽמָּה׃ | yam·mah. | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon After he brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) me through the entry mabow' (maw-bo') an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards which was at the side katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. of the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). into the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. chambers lishkah (lish-kaw') a room in a building (whether for storage, eating, or lodging) -- chamber, parlour. of the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. which looked panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. toward the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). and behold there was a place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) on the two sides yrekah (yer-ay-kaw') the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side. westward yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). | New American Standard (©1995) Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north; and behold, there was a place at the extreme rear toward the west.King James Bible After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward. American King James Version After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward. American Standard Version Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the hinder part westward. Darby Bible Translation Then he brought me through the passage which was at the side of the gate, into the holy cells which were for the priests, which looked toward the north; and behold, a place was there at the end westward. English Revised Version Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and behold, there was a place on the hinder part westward. Webster's Bible Translation Afterward he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked towards the north: and behold, there was a place on the two sides westward. World English Bible Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north: and behold, there was a place on the hinder part westward. Young's Literal Translation And he bringeth me in through the entrance that is by the side of the gate, unto the holy chambers, unto the priests, that are looking northward, and lo, there is a place in their two sides westward. Latin: Biblia Sacra Vulgata et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidentem
 Afterward Behold Belonged Bringeth Cells Chambers Doorway Entrance Entry Extreme Faced Facing Gate Hinder Holy North Northward Passage Priests Rear Rooms Row Sacred Showed Sides Towards West Western Westward
 Afterward Belonged Cells Chambers Doorway End Entrance Entry Extreme Faced Gate Hinder Holy North Northward Part Passage Priests Rear Rooms Row Sacred Side Sides Towards Way West Western Westward
 Afterward Belonged Cells Chambers Doorway End Entrance Entry Extreme Faced Gate Hinder Holy North Northward Part Passage Priests Rear Rooms Row Sacred Side Sides Towards Way West Western WestwardEzekiel 46:19 Multilingual Bible Ézéchiel 46:19 French Ezequiel 46:19 Biblia Paralela 以 西 結 書 46:19 Chinese Bible | |
|