Ezekiel 47:6
<< Ezekiel 47:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of man,אָדָ֑םa·dam;120man, mankindfrom an unused word
have you seenהֲרָאִ֣יתָha·ra·'i·ta7200to seea prim. root
[this]?" Then he brought me backוַיְשִׁבֵ֖נִיvay·shi·ve·ni7725to turn back, returna prim. root
to the bankשְׂפַ֥תse·fat8193lip, speech, edgefrom an unused word
of the river.הַנָּֽחַל׃han·na·chal.5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
hast thou seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
this Then he brought
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
me and caused me to return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the brink
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
of the river
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
New American Standard (©1995)
He said to me, "Son of man, have you seen this?" Then he brought me back to the bank of the river.

King James Bible
And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

American King James Version
And he said to me, Son of man, have you seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

American Standard Version
And he said unto me, Son of man, hast thou seen this ? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river.

Darby Bible Translation
And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? And he led me, and brought me back to the bank of the river.

English Revised Version
And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river.

Webster's Bible Translation
And he said to me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

World English Bible
He said to me, Son of man, have you seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river.

Young's Literal Translation
And he saith unto me, 'Hast thou seen, son of man?' and he leadeth me, and bringeth me back unto the edge of the stream.

יחזקאל 47:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר אֵלַ֖י הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָ֑ם וַיֹּולִכֵ֥נִי וַיְשִׁבֵ֖נִי שְׂפַ֥ת הַנָּֽחַל׃

יחזקאל 47:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי הראית בן־אדם ויולכני וישבני שפת הנחל׃

יחזקאל 47:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי הראית בן־אדם ויולכני וישבני שפת הנחל׃

יחזקאל 47:6 Hebrew Bible
ויאמר אלי הראית בן אדם ויולכני וישבני שפת הנחל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrentis

Along Bank Bringeth Brink Caused Edge Hast Leadeth Led O Return River River's Stream

Bank Brink Caused Edge Led River River's Stream

Bank Brink Caused Edge Led River River's Stream

Ezekiel 47:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 47:6 French

Ezequiel 47:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 47:6 Chinese Bible