 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The remainder | וְהַנֹּותָ֣ר | ve·han·no·v·tar | 3498 | to remain over | a prim. root |
| [shall be] for the prince, | לַנָּשִׂ֣יא | lan·na·si | 5387a | one lifted up, a chief, prince | from nasa |
| on the one | מִזֶּ֣ה | miz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| side and on the other | וּמִזֶּ֣ה | u·miz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| of the holy | הַקֹּ֣דֶשׁ | hak·ko·desh | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| allotment | לִתְרֽוּמַת־ | lit·ru·mat- | 8641 | contribution, offering (for sacred uses) | from rum |
| and of the property | וְלַאֲחֻזַּ֪ת | ve·la·'a·chuz·zat | 272 | a possession | from achaz |
| of the city; | הָעִ֟יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| in front | פְּנֵ֣י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the 25,000 | חֲמִשָּׁה֩ | cha·mi·shah | 2568 | five | of uncertain derivation |
| [cubits] of the allotment | תְּרוּמָה֮ | te·ru·mah | 8641 | contribution, offering (for sacred uses) | from rum |
| toward | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| the east | קָדִימָה֒ | ka·di·mah | 6921 | east, east wind | from the same as qedem |
| border | גְּב֣וּל | ge·vul | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| and westward | וְיָ֗מָּה | ve·yam·mah | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| in front | פְּ֠נֵי | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of the 25,000 | חֲמִשָּׁ֨ה | cha·mi·shah | 2568 | five | of uncertain derivation |
| toward | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the west | יָ֔מָּה | yam·mah, | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| border, | גְּב֣וּל | ge·vul | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| alongside | לְעֻמַּ֥ת | le·'um·mat | 5980 | close by, side by side with | from im |
| the portions, | חֲלָקִ֖ים | cha·la·kim | 2506 | portion, tract, territory | from chalaq |
| [it shall be] for the prince. | לַנָּשִׂ֑יא | lan·na·si; | 5387a | one lifted up, a chief, prince | from nasa |
| And the holy | הַקֹּ֔דֶשׁ | hak·ko·desh, | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| allotment | תְּרוּמַ֣ת | te·ru·mat | 8641 | contribution, offering (for sacred uses) | from rum |
| and the sanctuary | וּמִקְדַּ֥שׁ | u·mik·dash | 4720 | a sacred place, sanctuary | from the same as qodesh |
| of the house | הַבַּ֖יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| shall be in the middle | (בְּתֹוכֹֽו׃ | be·to·v·chov. | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of it. | | | | | |
| KJV Lexicon And the residue yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve shall be for the prince nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. on the one side and on the other of the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. oblation truwmah (ter-oo-maw') a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). and of the possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. over against paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). and twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. of the oblation truwmah (ter-oo-maw') a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). toward the east qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). border gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. and westward yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). over against paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). and twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. toward the west yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). border gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. over against `ummah (oom-maw') conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with -- (over) against, at, beside, hard by, in points. the portions cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. for the prince nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. and it shall be the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. oblation truwmah (ter-oo-maw') a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). and the sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) shall be in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). thereof | New American Standard (©1995) "The remainder shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy allotment and of the property of the city; in front of the 25,000 cubits of the allotment toward the east border and westward in front of the 25,000 toward the west border, alongside the portions, it shall be for the prince. And the holy allotment and the sanctuary of the house shall be in the middle of it.King James Bible And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof. American King James Version And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the middle thereof. American Standard Version And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the city; in front of the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answerable unto the portions, it shall be for the prince: and the holy oblation and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof. Darby Bible Translation And the rest shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy heave-offering and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the heave-offering toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answering to the other portions: it shall be for the prince; and the holy heave-offering and the sanctuary of the house shall be in the midst of it. English Revised Version And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answerable unto the portions, it shall be for the prince: and the holy oblation and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof. Webster's Bible Translation And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation towards the east border, and westward over against the five and twenty thousand towards the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst of it. World English Bible The residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy offering and of the possession of the city; in front of the twenty-five thousand of the offering toward the east border, and westward in front of the twenty-five thousand toward the west border, answerable to the portions, it shall be for the prince: and the holy offering and the sanctuary of the house shall be in its midst. Young's Literal Translation And the residue is for the prince, on this side and on that side of the heave-offering of the holy portion, and of the possession of the city, on the front of the five and twenty thousand of the heave-offering unto the east border, and westward, on the front of the five and twenty thousand on the west border, over-against the portions of the prince; and the heave-offering of the holy portion, and the sanctuary of the house, hath been in its midst. יחזקאל 48:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהַנֹּותָ֣ר לַנָּשִׂ֣יא מִזֶּ֣ה ׀ וּמִזֶּ֣ה ׀ לִתְרֽוּמַת־הַקֹּ֣דֶשׁ וְלַאֲחֻזַּ֪ת הָעִ֟יר אֶל־פְּנֵ֣י חֲמִשָּׁה֩ וְעֶשְׂרִ֨ים אֶ֥לֶף ׀ תְּרוּמָה֮ עַד־גְּב֣וּל קָדִימָה֒ וְיָ֗מָּה עַל־פְּ֠נֵי חֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֙לֶף֙ עַל־גְּב֣וּל יָ֔מָּה לְעֻמַּ֥ת חֲלָקִ֖ים לַנָּשִׂ֑יא וְהָֽיְתָה֙ תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֔דֶשׁ וּמִקְדַּ֥שׁ הַבַּ֖יִת [בְּתֹוכֹה כ] (בְּתֹוכֹֽו׃ ק)יחזקאל 48:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והנותר לנשיא מזה ׀ ומזה ׀ לתרומת־הקדש ולאחזת העיר אל־פני חמשה ועשרים אלף ׀ תרומה עד־גבול קדימה וימה על־פני חמשה ועשרים אלף על־גבול ימה לעמת חלקים לנשיא והיתה תרומת הקדש ומקדש הבית [בתוכה כ] (בתוכו׃ ק) יחזקאל 48:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והנותר לנשיא מזה ׀ ומזה ׀ לתרומת־הקדש ולאחזת העיר אל־פני חמשה ועשרים אלף ׀ תרומה עד־גבול קדימה וימה על־פני חמשה ועשרים אלף על־גבול ימה לעמת חלקים לנשיא והיתה תרומת הקדש ומקדש הבית [בתוכה כ] (בתוכו׃ ק) יחזקאל 48:21 Hebrew Bible והנותר לנשיא מזה ומזה לתרומת הקדש ולאחזת העיר אל פני חמשה ועשרים אלף תרומה עד גבול קדימה וימה על פני חמשה ועשרים אלף על גבול ימה לעמת חלקים לנשיא והיתה תרומת הקדש ומקדש הבית בתוכה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eius
 25000 Alongside Answerable Answering Area Areas Belong Border Center Cubits East Eastern Eastward Extend Formed Front Heave-offering Holy Length Limit Measure Middle Midst Oblation Offering Over-against Portion Portions Possession Prince Property Remainder Remains Residue Rest Running Sacred Sanctuary Sides Temple Thereof Thousand Towards Town Tribal Twenty Twenty-five West Western Westward
 Border City East Five Front Holy House Midst Oblation Offering Portions Possession Prince Residue Sanctuary Side Thereof Thousand Towards Twenty Twenty-Five West Westward
 Border City East Five Front Holy House Midst Oblation Offering Portions Possession Prince Residue Sanctuary Side Thereof Thousand Towards Twenty Twenty-Five West WestwardEzekiel 48:21 Multilingual Bible Ézéchiel 48:21 French Ezequiel 48:21 Biblia Paralela 以 西 結 書 48:21 Chinese Bible | |
|