Ezekiel 6:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"He who is far offהָרָחֹ֞וק
(ha·ra·cho·vk)
7350: distant, far, a distancefrom rachaq
will dieיָמ֗וּת
(ya·mut)
4191: to diea prim. root
by the plague,בַּדֶּ֣בֶר
(bad·de·ver)
1698: pestilencefrom dabar
and he who is nearוְהַקָּרֹוב֙
(ve·hak·ka·ro·vv)
7138: nearfrom qarab
will fallיִפֹּ֔ול
(yip·po·vl,)
5307: to fall, liea prim. root
by the sword,בַּחֶ֣רֶב
(ba·che·rev)
2719: a swordfrom charab
and he who remainsוְהַנִּשְׁאָר֙
(ve·han·nish·'ar)
7604: to remain, be left overa prim. root
and is besiegedוְהַנָּצ֔וּר
(ve·han·na·tzur,)
5341: to watch, guard, keepa prim. root
will dieיָמ֑וּת
(ya·mut;)
4191: to diea prim. root
by the famine.בָּרָעָ֖ב
(ba·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
Thus will I spendוְכִלֵּיתִ֥י
(ve·chil·lei·ti)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
My wrathחֲמָתִ֖י
(cha·ma·ti)
2534: heat, ragefrom yacham
on them. 
 
  


















KJV Lexicon
He that is far off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
of the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
and he that is near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and he that remaineth
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
and is besieged
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
thus will I accomplish
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
upon them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them.

King James Bible
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.

Holman Christian Standard Bible
The one who is far off will die by plague; the one who is near will fall by the sword; and the one who remains and is spared will die of famine. In this way I will exhaust My wrath on them.

International Standard Version
The one who lives far away will die by pestilence and the one who is near will die violently. The survivors and their surveillance details will die by famine as I exhaust my rage against them.

NET Bible
The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.

GOD'S WORD® Translation
Plagues will kill those who are far away. Those who are near will die in wars, and anyone who is left and has escaped will die in famines. This is how I will unleash my anger.

King James 2000 Bible
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
Links
Ezekiel 6:12
Ezekiel 6:12 NIV
Ezekiel 6:12 NLT
Ezekiel 6:12 ESV
Ezekiel 6:12 NASB
Ezekiel 6:12 KJV

Ezekiel 6:11
Top of Page
Top of Page