Ezekiel 6:14
<< Ezekiel 6:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So throughout allבְּכֹ֖לbe·chol3605the whole, allfrom kalal
their habitationsמֹושְׁבֹֽותֵיהֶ֑םmo·vsh·vo·v·tei·hem;4186a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellersfrom yashab
I will stretchוְנָטִ֤יתִיve·na·ti·ti5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out My handיָדִי֙ya·di3027handa prim. root
againstעֲלֵיהֶ֔םa·lei·hem,5921upon, above, overfrom alah
them and makeוְנָתַתִּ֨יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
the landהָאָ֜רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
more  4480froma prim. preposition
desolateשְׁמָמָ֤הshe·ma·mah8077devastation, wastefrom shamem
and wasteוּמְשַׁמָּה֙u·me·sham·mah4923devastation, waste, horrorfrom shamem
than  4480froma prim. preposition
the wildernessמִמִּדְבַּ֣רmim·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
toward Diblah;דִּבְלָ֔תָהdiv·la·tah,1689a place in Aram (Syria) or N. Isr.from the same as debelah
thus they will knowוְיָדְע֖וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I am the LORD."'"יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
So will I stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon them and make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
yea more desolate
mshammah  (mesh-am-maw')
a waste or amazement -- astonishment, desolate.
than the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
toward Diblath
Diblah  (dib-law')
Diblah, a place in Syria -- Diblath.
in all their habitations
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
and they shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am the LORD."'"

King James Bible
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

American King James Version
So will I stretch out my hand on them, and make the land desolate, yes, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

American Standard Version
And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.

Darby Bible Translation
And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, even, more desolate than the wilderness towards Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible
I will stretch out my hand on them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have stretched out my hand against them, And have made the land a desolation, Even a desolation from the wilderness to Diblath, In all their dwellings, And they have known that I am Jehovah!'

יחזקאל 6:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָטִ֤יתִי אֶת־יָדִי֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְנָתַתִּ֨י אֶת־הָאָ֜רֶץ שְׁמָמָ֤ה וּמְשַׁמָּה֙ מִמִּדְבַּ֣ר דִּבְלָ֔תָה בְּכֹ֖ל מֹושְׁבֹֽותֵיהֶ֑ם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ

יחזקאל 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונטיתי את־ידי עליהם ונתתי את־הארץ שממה ומשמה ממדבר דבלתה בכל מושבותיהם וידעו כי־אני יהוה׃ פ

יחזקאל 6:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונטיתי את־ידי עליהם ונתתי את־הארץ שממה ומשמה ממדבר דבלתה בכל מושבותיהם וידעו כי־אני יהוה׃ פ

יחזקאל 6:14 Hebrew Bible
ונטיתי את ידי עליהם ונתתי את הארץ שממה ומשמה ממדבר דבלתה בכל מושבותיהם וידעו כי אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et extendam manum meam super eos et faciam terram desolatam et destitutam a deserto Deblatha in omnibus habitationibus eorum et scient quia ego Dominus

Desert Desolate Desolation Diblah Diblath Dwellings Habitations Living-places Making Riblah Stretch Stretched Throughout Thus Towards Unpeopled Waste Wherever Wilderness Yea

Desolate Dwellings Habitations Hand Live Making Riblah Stretch Stretched Throughout Towards Unpeopled Waste Wherever Wilderness

Desolate Dwellings Habitations Hand Live Making Riblah Stretch Stretched Throughout Towards Unpeopled Waste Wherever Wilderness

Ezekiel 6:14 Multilingual Bible

Ézéchiel 6:14 French

Ezequiel 6:14 Biblia Paralela

以 西 結 書 6:14 Chinese Bible