| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֕ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| set | שִׂ֥ים | sim | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| your face | פָּנֶ֖יךָ | pa·nei·cha | 6440 | face, faces | from panah |
| toward | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the mountains | הָרֵ֣י | ha·rei | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and prophesy | וְהִנָּבֵ֖א | ve·hin·na·ve | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| against | אֲלֵיהֶֽם׃ | a·lei·hem. | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| them | | | | | |
| KJV Lexicon Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thy face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) toward the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and prophesy naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. against them | New American Standard (©1995) "Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against themKing James Bible Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, American King James Version Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, American Standard Version Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them, Darby Bible Translation Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, English Revised Version Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them, Webster's Bible Translation Son of man, set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them, World English Bible Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them, Young's Literal Translation 'Son of man, set thy face unto mountains of Israel, and prophesy concerning them: Latin: Biblia Sacra Vulgata fili hominis pone faciem tuam ad montes Israhel et prophetabis ad eos
 Face Mountains Prophesy Prophet Towards
 Face Israel Mountains Prophesy Prophet Towards Turned
 Face Israel Mountains Prophesy Prophet Towards TurnedEzekiel 6:2 Multilingual Bible Ézéchiel 6:2 French Ezequiel 6:2 Biblia Paralela 以 西 結 書 6:2 Chinese Bible | |
|