Ezekiel 7:3
<< Ezekiel 7:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowעַתָּה֙at·tah6258nowprobably from anah
the endהַקֵּ֣ץhak·ketz7093endfrom qatsats
is upon you, and I will sendוְשִׁלַּחְתִּ֤יve·shil·lach·ti7971to senda prim. root
My angerאַפִּי֙ap·pi639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
against you; I will judgeוּשְׁפַטְתִּ֖יךְu·she·fat·tich8199to judge, governa prim. root
you according to your waysכִּדְרָכָ֑יִךְkid·ra·cha·yich;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and bringוְנָתַתִּ֣יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your abominationsתֹּועֲבֹתָֽיִךְ׃to·v·'a·vo·ta·yich.8441abominationfrom an unused word
upon you.     
KJV Lexicon
Now is the end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
come upon thee and I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
mine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
upon thee and will judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
thee according to thy ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and will recompense
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
upon thee all thine abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
New American Standard (©1995)
'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.

King James Bible
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

American King James Version
Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways, and will recompense on you all your abominations.

American Standard Version
Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Darby Bible Translation
Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.

English Revised Version
Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Webster's Bible Translation
Now is the end come upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thy abominations.

World English Bible
Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

Young's Literal Translation
Now is the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

יחזקאל 7:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַתָּה֙ הַקֵּ֣ץ עָלַ֔יִךְ וְשִׁלַּחְתִּ֤י אַפִּי֙ בָּ֔ךְ וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ כִּדְרָכָ֑יִךְ וְנָתַתִּ֣י עָלַ֔יִךְ אֵ֖ת כָּל־תֹּועֲבֹתָֽיִךְ׃

יחזקאל 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עתה הקץ עליך ושלחתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל־תועבתיך׃

יחזקאל 7:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עתה הקץ עליך ושלחתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל־תועבתיך׃

יחזקאל 7:3 Hebrew Bible
עתה הקץ עליך ושלחתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל תועבתיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc finis super te et emittam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et ponam contra te omnes abominationes tuas

Abominations Acts Anger Bring Conduct Detestable Disgusting Judge Judged Judging Loose Practices Punish Punishment Recompense Repay Wrath

Abominations Acts Anger Conduct Detestable Disgusting End Judge Judged Judging Loose Practices Punish Punishment Recompense Repay Unleash Ways Wrath

Abominations Acts Anger Conduct Detestable Disgusting End Judge Judged Judging Loose Practices Punish Punishment Recompense Repay Unleash Ways Wrath

Ezekiel 7:3 Multilingual Bible

Ézéchiel 7:3 French

Ezequiel 7:3 Biblia Paralela

以 西 結 書 7:3 Chinese Bible