New American Standard (©1995) For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!'King James Bible And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD. American King James Version And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways on you, and your abominations shall be in the middle of you: and you shall know that I am the LORD. American Standard Version And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah. Darby Bible Translation And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I am Jehovah. English Revised Version And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation And my eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD. World English Bible My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am Yahweh. Young's Literal Translation And no pity on thee hath Mine eye, nor do I spare, For thy ways against thee I do set, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata et non parcet oculus meus super te et non miserebor sed vias tuas ponam super te et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego Dominus
 Abominations Bring Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Works
 Abominations Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Ways Works
 Abominations Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Ways WorksEzekiel 7:4 Multilingual Bible Ézéchiel 7:4 French Ezequiel 7:4 Biblia Paralela 以 西 結 書 7:4 Chinese Bible |