Ezekiel 8:18
<< Ezekiel 8:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Therefore, I indeedוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
will dealאֶעֱשֶׂ֣הe·'e·seh6213ado, makea prim. root
in wrath.בְחֵמָ֔הve·che·mah,2534heat, ragefrom yacham
My eyeעֵינִ֖יei·ni5869an eyeof uncertain derivation
will haveתָחֹ֥וסta·cho·vs2347to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
pity  2347to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
norוְלֹ֣אve·lo3808nota prim. adverb
will I spare;אֶחְמֹ֑לech·mol;2550to sparea prim. root
and though they cryוְקָרְא֤וּve·ka·re·'u7121to call, proclaim, reada prim. root
in My earsבְאָזְנַי֙ve·'a·ze·nai241an earfrom an unused word
with a loudגָּדֹ֔ולga·do·vl,1419greatfrom gadal
voice,קֹ֣ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
yet I will not listenאֶשְׁמַ֖עesh·ma8085to heara prim. root
to them."     
KJV Lexicon
Therefore will I also deal
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
mine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall not spare
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
neither will I have pity
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
and though they cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
in mine ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
with a loud
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
yet will I not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
them
New American Standard (©1995)
"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."

King James Bible
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

American King James Version
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

American Standard Version
Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Darby Bible Translation
And I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.

English Revised Version
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Webster's Bible Translation
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.

World English Bible
Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Young's Literal Translation
And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'

יחזקאל 8:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַם־אֲנִי֙ אֶעֱשֶׂ֣ה בְחֵמָ֔ה לֹֽא־תָחֹ֥וס עֵינִ֖י וְלֹ֣א אֶחְמֹ֑ל וְקָרְא֤וּ בְאָזְנַי֙ קֹ֣ול גָּדֹ֔ול וְלֹ֥א אֶשְׁמַ֖ע אֹותָֽם׃

יחזקאל 8:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם־אני אעשה בחמה לא־תחוס עיני ולא אחמל וקראו באזני קול גדול ולא אשמע אותם׃

יחזקאל 8:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וגם־אני אעשה בחמה לא־תחוס עיני ולא אחמל וקראו באזני קול גדול ולא אשמע אותם׃

יחזקאל 8:18 Hebrew Bible
וגם אני אעשה בחמה לא תחוס עיני ולא אחמל וקראו באזני קול גדול ולא אשמע אותם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eos

Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Indeed Listen Loose Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Though Voice Wrath Yet

Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice Wrath

Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice Wrath

Ezekiel 8:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 8:18 French

Ezequiel 8:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 8:18 Chinese Bible