Ezekiel 8:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then He saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of man,אָדָ֕ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
raiseשָׂא־
(sa-)
5375: to lift, carry, takea prim. root
your eyesעֵינֶ֖יךָ
(ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
nowנָ֥א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
towardדֶּ֣רֶךְ
(de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
the north."צָפֹ֑ונָה
(tza·fo·v·nah;)
6828: northfrom tsaphan
So I raisedוָאֶשָּׂ֤א
(va·'es·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
my eyesעֵינַי֙
(ei·nai)
5869: an eyeof uncertain derivation
towardדֶּ֣רֶךְ
(de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
the north,צָפֹ֔ונָה
(tza·fo·v·nah,)
6828: northfrom tsaphan
and behold,וְהִנֵּ֤ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
to the northמִצָּפֹון֙
(mi·tza·fo·vn)
6828: northfrom tsaphan
of the altarהַמִּזְבֵּ֔חַ
(ham·miz·be·ach,)
4196: an altarfrom zabach
gateלְשַׁ֣עַר
(le·sha·'ar)
8179: a gatefrom an unused word
[was] thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
idolסֵ֛מֶל
(se·mel)
5566: an image, statueof uncertain derivation
of jealousyהַקִּנְאָ֥ה
(hak·kin·'ah)
7068: ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
at the entrance.בַּבִּאָֽה׃
(bab·bi·'ah.)
872: an entrance, entryfrom bo


















KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
he unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
now the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
toward the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
So I lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
toward the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and behold northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
at the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
this image
cemel  (seh'-mel)
from an unused root meaning to resemble; a likeness -- figure, idol, image.
of jealousy
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
in the entry
b'ah  (be-aw')
an entrance to a building -- entry.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north." So I raised my eyes toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this idol of jealousy at the entrance.

King James Bible
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to me, "Son of man, look toward the north." I looked to the north, and there was this offensive statue north of the altar gate, at the entrance.

International Standard Version
Then he told me, "Son of Man, look up toward the north." So I looked off toward the north. Suddenly, off toward the north, facing the gate that led to the altar, the image that provoked God's jealousy was standing near the entrance.

NET Bible
He said to me, "Son of man, look up toward the north." So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.

GOD'S WORD® Translation
God said to me, "Son of man, look toward the north." So I looked toward the north, and there in the entrance to the north gate beside the altar, I saw the idol that stirs up [God's] anger.

King James 2000 Bible
Then he said unto me, Son of man, lift up your eyes now in the way toward the north. So I lifted up my eyes in the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entrance.
Links
Ezekiel 8:5
Ezekiel 8:5 NIV
Ezekiel 8:5 NLT
Ezekiel 8:5 ESV
Ezekiel 8:5 NASB
Ezekiel 8:5 KJV

Ezekiel 8:4
Top of Page
Top of Page