Ezekiel 8:6
<< Ezekiel 8:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֕םa·dam120man, mankindfrom an unused word
doעֹשִׂ֑יםo·sim;6213ado, makea prim. root
you seeהֲרֹאֶ֥הha·ro·'eh7200to seea prim. root
what  4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
they are doing,עֹשִׂ֣יםo·sim6213ado, makea prim. root
the greatגְּדֹלֹ֜ותge·do·lo·vt1419greatfrom gadal
abominationsתֹּועֵבֹ֨ותto·v·'e·vo·vt8441abominationfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the houseבֵּֽית־beit-1004a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֣לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
are committing  6213ado, makea prim. root
here,פֹּ֗הpoh6311here, hithera prim. adverb
so that I would be farלְרָֽחֳקָה֙le·ra·cho·kah7368to be or become far or distanta prim. root
from My sanctuary?מִקְדָּשִׁ֔יmik·da·shi,4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
But yetוְעֹוד֙ve·'o·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
you will seeתִּרְאֶ֔הtir·'eh,7200to seea prim. root
stillתָּשׁ֣וּבta·shuv7725to turn back, returna prim. root
greaterגְּדֹלֹֽות׃ge·do·lo·vt.1419greatfrom gadal
abominations."תֹּועֵבֹ֖ותto·v·'e·vo·vt8441abominationfrom an unused word
KJV Lexicon
He said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
furthermore unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thou what they do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
even the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
that the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
committeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
here that I should go far off
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from my sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
but turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thee yet again and thou shalt see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
greater
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
New American Standard (©1995)
And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations."

King James Bible
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.

American King James Version
He said furthermore to me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations.

American Standard Version
And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations.

Darby Bible Translation
And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause me to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations.

English Revised Version
And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations.

Webster's Bible Translation
He said furthermore to me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should withdraw from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.

World English Bible
He said to me, Son of man, do you see what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? But you shall again see yet other great abominations.

Young's Literal Translation
And He saith unto me, 'Son of man, art thou seeing what they are doing? the great abominations that the house of Israel are doing here, to keep far off from My sanctuary; and again thou dost turn, thou dost see great abominations.'

יחזקאל 8:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם הֲרֹאֶ֥ה אַתָּ֖ה [מֵהֵם כ] (מָ֣ה ק) (הֵ֣ם ק) עֹשִׂ֑ים תֹּועֵבֹ֨ות גְּדֹלֹ֜ות אֲשֶׁ֥ר בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ עֹשִׂ֣ים פֹּ֗ה לְרָֽחֳקָה֙ מֵעַ֣ל מִקְדָּשִׁ֔י וְעֹוד֙ תָּשׁ֣וּב תִּרְאֶ֔ה תֹּועֵבֹ֖ות גְּדֹלֹֽות׃ ס

יחזקאל 8:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי בן־אדם הראה אתה [מהם כ] (מה ק) (הם ק) עשים תועבות גדלות אשר בית־ישראל ׀ עשים פה לרחקה מעל מקדשי ועוד תשוב תראה תועבות גדלות׃ ס

יחזקאל 8:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי בן־אדם הראה אתה [מהם כ] (מה ק) (הם ק) עשים תועבות גדלות אשר בית־ישראל ׀ עשים פה לרחקה מעל מקדשי ועוד תשוב תראה תועבות גדלות׃ ס

יחזקאל 8:6 Hebrew Bible
ויאמר אלי בן אדם הראה אתה מהם עשים תועבות גדלות אשר בית ישראל עשים פה לרחקה מעל מקדשי ועוד תשוב תראה תועבות גדלות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus Israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiores

Abominations Cause Causing Commit Committeth Committing Detestable Disgusting Drive Furthermore Greater Holy Sanctuary Seeing Seest Turn Withdraw Yet

Abominations Commit Committeth Committing Detestable Drive Far Furthermore Great Greater House Israel Sanctuary Seest Turn Utterly Withdraw

Abominations Commit Committeth Committing Detestable Drive Far Furthermore Great Greater House Israel Sanctuary Seest Turn Utterly Withdraw

Ezekiel 8:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 8:6 French

Ezequiel 8:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 8:6 Chinese Bible