 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֕ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| do | עֹשִׂ֑ים | o·sim; | 6213a | do, make | a prim. root |
| you see | הֲרֹאֶ֥ה | ha·ro·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| what | | | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| they are doing, | עֹשִׂ֣ים | o·sim | 6213a | do, make | a prim. root |
| the great | גְּדֹלֹ֜ות | ge·do·lo·vt | 1419 | great | from gadal |
| abominations | תֹּועֵבֹ֨ות | to·v·'e·vo·vt | 8441 | abomination | from an unused word |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the house | בֵּֽית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֣ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| are committing | | | 6213a | do, make | a prim. root |
| here, | פֹּ֗ה | poh | 6311 | here, hither | a prim. adverb |
| so that I would be far | לְרָֽחֳקָה֙ | le·ra·cho·kah | 7368 | to be or become far or distant | a prim. root |
| from My sanctuary? | מִקְדָּשִׁ֔י | mik·da·shi, | 4720 | a sacred place, sanctuary | from the same as qodesh |
| But yet | וְעֹוד֙ | ve·'o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| you will see | תִּרְאֶ֔ה | tir·'eh, | 7200 | to see | a prim. root |
| still | תָּשׁ֣וּב | ta·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| greater | גְּדֹלֹֽות׃ | ge·do·lo·vt. | 1419 | great | from gadal |
| abominations." | תֹּועֵבֹ֖ות | to·v·'e·vo·vt | 8441 | abomination | from an unused word |
| KJV Lexicon He said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) furthermore unto me Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. seest ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thou what they do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application even the great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. that the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. committeth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application here that I should go far off rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from my sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. but turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thee yet again and thou shalt see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. greater gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. | New American Standard (©1995) And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations."King James Bible He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. American King James Version He said furthermore to me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations. American Standard Version And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations. Darby Bible Translation And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause me to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations. English Revised Version And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations. Webster's Bible Translation He said furthermore to me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should withdraw from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. World English Bible He said to me, Son of man, do you see what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? But you shall again see yet other great abominations. Young's Literal Translation And He saith unto me, 'Son of man, art thou seeing what they are doing? the great abominations that the house of Israel are doing here, to keep far off from My sanctuary; and again thou dost turn, thou dost see great abominations.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus Israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiores
 Abominations Cause Causing Commit Committeth Committing Detestable Disgusting Drive Furthermore Greater Holy Sanctuary Seeing Seest Turn Withdraw Yet
 Abominations Commit Committeth Committing Detestable Drive Far Furthermore Great Greater House Israel Sanctuary Seest Turn Utterly Withdraw
 Abominations Commit Committeth Committing Detestable Drive Far Furthermore Great Greater House Israel Sanctuary Seest Turn Utterly WithdrawEzekiel 8:6 Multilingual Bible Ézéchiel 8:6 French Ezequiel 8:6 Biblia Paralela 以 西 結 書 8:6 Chinese Bible | |
|