Ezekiel 9:2
<< Ezekiel 9:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
sixשִׁשָּׁ֣הshi·shah8337asix (a card. number)from an unused word
menאֲנָשִׁ֡יםa·na·shim376manfrom an unused word
cameבָּאִ֣יםba·'im935to come in, come, go in, goa prim. root
from the directionמִדֶּרֶךְ־mid·de·rech-1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the upperהָעֶלְיֹ֜וןha·'el·yo·vn5945ahigh, upperfrom alah
gateשַׁ֨עַרsha·'ar8179a gatefrom an unused word
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
facesמָפְנֶ֣הma·fe·neh6437to turna prim. root
north,צָפֹ֗ונָהtza·fo·v·nah6828northfrom tsaphan
eachוְאִ֨ישׁve·'ish376manfrom an unused word
with his shatteringמַפָּצֹו֙map·pa·tzov4660a shatteringfrom naphats
weaponכְּלִ֤יke·li3627an article, utensil, vesselfrom kalah
in his hand;בְּיָדֹ֔וbe·ya·dov,3027handa prim. root
and amongבְּתֹוכָם֙be·to·v·cham8432midstof uncertain derivation
them was a certainאֶחָ֤דe·chad259onea prim. card. number
manוְאִישׁ־ve·'ish-376manfrom an unused word
clothedלָבֻ֣שׁla·vush3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
in linenבַּדִּ֔יםbad·dim,906white linenof uncertain derivation
with a writing  5613benumerator, secretary, scribefrom the same as sepher
caseוְקֶ֥סֶתve·ke·set7083a pot (for ink), inkhornfrom the same as qasah
at his loins.בְּמָתְנָ֑יוbe·ma·te·nav;4975loinsfrom an unused word
And they wentוַיָּבֹ֙אוּ֙vai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
in and stoodוַיַּ֣עַמְד֔וּvai·ya·'am·du,5975to take one's stand, standa prim. root
besideאֵ֖צֶלe·tzel681aa joining together, proximityfrom an unused word
the bronzeהַנְּחֹֽשֶׁת׃han·ne·cho·shet.5178copper, bronzeof uncertain derivation
altar.מִזְבַּ֥חmiz·bach4196an altarfrom zabach
KJV Lexicon
And behold six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
from the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the higher
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
which lieth
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
toward the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
a slaughter
mappats  (map-pawts')
a smiting to pieces -- slaughter.
weapon
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
them was clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
with a writer's
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
inkhorn
qeceth  (keh'-seth)
a cup, i.e. an ink-stand -- inkhorn.
by his side
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
and they went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
beside
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
the brasen
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
New American Standard (©1995)
Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shattering weapon in his hand; and among them was a certain man clothed in linen with a writing case at his loins. And they went in and stood beside the bronze altar.

King James Bible
And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.

American King James Version
And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lies toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brazen altar.

American Standard Version
And behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brazen altar.

Darby Bible Translation
And behold, six men came from the way of the upper gate, which is turned toward the north, and every man with his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar.

English Revised Version
And behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brasen altar.

Webster's Bible Translation
And behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth towards the north, and every man a slaughter-weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in and stood beside the brazen altar.

World English Bible
Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar.

Young's Literal Translation
And lo, six men are coming from the way of the upper gate, that is facing the north, and each his slaughter-weapon in his hand, and one man in their midst is clothed with linen, and a scribe's inkhorn at his loins, and they come in, and stand near the brazen altar.

יחזקאל 9:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֣ה שִׁשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֡ים בָּאִ֣ים ׀ מִדֶּרֶךְ־שַׁ֨עַר הָעֶלְיֹ֜ון אֲשֶׁ֣ר ׀ מָפְנֶ֣ה צָפֹ֗ונָה וְאִ֨ישׁ כְּלִ֤י מַפָּצֹו֙ בְּיָדֹ֔ו וְאִישׁ־אֶחָ֤ד בְּתֹוכָם֙ לָבֻ֣שׁ בַּדִּ֔ים וְקֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמָתְנָ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּ֣עַמְד֔וּ אֵ֖צֶל מִזְבַּ֥ח הַנְּחֹֽשֶׁת׃

יחזקאל 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה ששה אנשים באים ׀ מדרך־שער העליון אשר ׀ מפנה צפונה ואיש כלי מפצו בידו ואיש־אחד בתוכם לבש בדים וקסת הספר במתניו ויבאו ויעמדו אצל מזבח הנחשת׃

יחזקאל 9:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה ששה אנשים באים ׀ מדרך־שער העליון אשר ׀ מפנה צפונה ואיש כלי מפצו בידו ואיש־אחד בתוכם לבש בדים וקסת הספר במתניו ויבאו ויעמדו אצל מזבח הנחשת׃

יחזקאל 9:2 Hebrew Bible
והנה ששה אנשים באים מדרך שער העליון אשר מפנה צפונה ואיש כלי מפצו בידו ואיש אחד בתוכם לבש בדים וקסת הספר במתניו ויבאו ויעמדו אצל מזבח הנחשת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereum

Altar Axe Behold Beside Brasen Brass Brazen Bronze Case Clothed Deadly Destruction Direction Doorway Faces Facing Gate Higher Inkhorn Ink-horn Inkpot Kit Lies Lieth Linen Loins Midst North Places Scribe's Shattering Six Slaughter Slaughter-weapon Stand Stood Towards Upper Weapon Writer's Writing

Bronze Clothed Gate Hand Inkhorn Lies Midst North Side Six Slaughter Stood Upper Way Weapon Writer's

Bronze Clothed Gate Hand Inkhorn Lies Midst North Side Six Slaughter Stood Upper Way Weapon Writer's

Ezekiel 9:2 Multilingual Bible

Ézéchiel 9:2 French

Ezequiel 9:2 Biblia Paralela

以 西 結 書 9:2 Chinese Bible