Ezekiel 9:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the gloryוּכְבֹ֣וד
(u·che·vo·vd)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
of the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israelיִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
wentנַעֲלָה֙
(na·'a·lah)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up from the cherubהַכְּרוּב֙
(hak·ke·ruv)
3742: probably an order of angelic beingsof uncertain derivation
on whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
it had been,הָיָ֣ה
(ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to the thresholdמִפְתַּ֣ן
(mif·tan)
4670: thresholdfrom the same as pethen
of the temple.הַבָּ֑יִת
(hab·ba·yit;)
1004: a housea prim. root
And He calledוַיִּקְרָ֗א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to the manהָאִישׁ֙
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
clothedהַלָּבֻ֣שׁ
(hal·la·vush)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
in linenהַבַּדִּ֔ים
(hab·bad·dim,)
906: white linenof uncertain derivation
at whoseאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
loinsבְּמָתְנָֽיו׃
(be·ma·te·nav.)
4975: loinsfrom an unused word
was the writing 
 
5613b: enumerator, secretary, scribefrom the same as sepher
case.קֶ֥סֶת
(ke·set)
7083: a pot (for ink), inkhornfrom the same as qasah


















KJV Lexicon
And the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
was gone up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from the cherub
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
whereupon he was to the threshold
miphtan  (mif-tawn')
a stretcher, i.e. a sill -- threshold.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
And he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
which had the writer's
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
inkhorn
qeceth  (keh'-seth)
a cup, i.e. an ink-stand -- inkhorn.
by his side
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins was the writing case.

King James Bible
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;

Holman Christian Standard Bible
Then the glory of the God of Israel rose from above the cherub where it had been, to the threshold of the temple. He called to the man clothed in linen with the writing equipment at his side. "

International Standard Version
Then the glory that is Israel's God arose from the cherubim on which he had been seated and settled on the threshold of the Temple. He called out to the man dressed in linen who wore the writing case at his side.

NET Bible
Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.

GOD'S WORD® Translation
Then the glory of the God of Israel went up from the angels, where it had been, to the temple's entrance. The LORD called to the person dressed in linen who was carrying paper and pen.

King James 2000 Bible
And the glory of the God of Israel had gone up from the cherub, where it was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
Links
Ezekiel 9:3
Ezekiel 9:3 NIV
Ezekiel 9:3 NLT
Ezekiel 9:3 ESV
Ezekiel 9:3 NASB
Ezekiel 9:3 KJV

Ezekiel 9:2
Top of Page
Top of Page