 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now while Ezra | עֶזְרָא֙ | ez·ra | 5830 | "help," three Isr. | from azar |
| was praying | וּכְהִתְפַּלֵּ֤ל | u·che·hit·pal·lel | 6419 | to intervene, interpose | a prim. root |
| and making confession, | וּכְ֨הִתְוַדֹּתֹ֔ו | u·che·hit·vad·do·tov, | 3034 | to throw, cast | a prim. root |
| weeping | בֹּכֶה֙ | bo·cheh | 1058 | to weep, bewail | a prim. root |
| and prostrating | וּמִתְנַפֵּ֔ל | u·mit·nap·pel, | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| himself before | לִפְנֵ֖י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of God, | הָאֱלֹהִ֑ים | ha·'e·lo·him; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| a very | מְאֹ֗ד | me·'od | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| large | רַב־ | rav- | 7227a | much, many, great | from rabab |
| assembly, | קָהָ֣ל | ka·hal | 6951 | assembly, convocation, congregation | from an unused word |
| men, | | | 376 | man | from an unused word |
| women | וְנָשִׁים֙ | ve·na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| and children, | וִֽילָדִ֔ים | vi·la·dim, | 3206 | child, son, boy, youth | from yalad |
| gathered | נִקְבְּצוּ֩ | nik·be·tzu | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| to him from Israel; | מִיִּשְׂרָאֵ֜ל | mi·yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| for the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| wept | בָכ֥וּ | va·chu | 1058 | to weep, bewail | a prim. root |
| bitterly. | הַרְבֵּה־ | har·beh- | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| KJV Lexicon Now when Ezra `Ezra' (ez-raw') Ezra, an Israelite -- Ezra. had prayed palal (paw-lal') to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. and when he had confessed yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). weeping bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. and casting himself down naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. there assembled qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. unto him out of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. a very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. of men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. and women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and children yeled (yeh'-led) something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one). for the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. very rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) sore bekeh (beh'-keh) a weeping -- sore. | New American Standard (©1995) Now while Ezra was praying and making confession, weeping and prostrating himself before the house of God, a very large assembly, men, women and children, gathered to him from Israel; for the people wept bitterly.King James Bible Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore. American King James Version Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled to him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore. American Standard Version Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together unto him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very sore. Darby Bible Translation And while Ezra prayed, and made confession, weeping and falling down before the house of God, there were gathered to him out of Israel a very great congregation of men and women and children; for the people wept very much. English Revised Version Now while Ezra prayed, and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore. Webster's Bible Translation Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled to him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very bitterly. World English Bible Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very bitterly. Young's Literal Translation And at Ezra's praying, and at his making confession, weeping and casting himself down before the house of God, there have been gathered unto him out of Israel an assembly very great -- men and women and children -- for the people have wept, multiplying weeping. Latin: Biblia Sacra Vulgata sic ergo orante Ezra et inplorante eo et flente et iacente ante templum Dei collectus est ad eum de Israhel coetus grandis nimis virorum et mulierum puerorumque et flevit populus multo fletu
 Assembled Assembly Bitterly Casting Confessed Confessing Confession Congregation Crowd Ezra Ezra's Falling Gathered Israelites Large Making Multiplying Prayed Prayer Praying Prostrating Round Sore Statement Throwing Weeping Wept Women Wrongdoing
 Assembled Assembly Casting Children Confessed Confession Congregation Ezra Gathered Great House Israel Prayed Sore Together Weeping Wept Women
 Assembled Assembly Casting Children Confessed Confession Congregation Ezra Gathered Great House Israel Prayed Sore Together Weeping Wept WomenEzra 10:1 Multilingual Bible Esdras 10:1 French Esdras 10:1 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 10:1 Chinese Bible | |
|