Ezra 3:11
<< Ezra 3:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They sang,  6031bto singa prim. root
praisingבְּהַלֵּ֨לbe·hal·lel1984bto be boastful, to priasea prim. root
and giving thanksוּבְהֹודֹ֤תu·ve·ho·v·dot3034to throw, casta prim. root
to the LORD,לַֽיהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
[saying], "For He is good,טֹ֔ובto·vv,2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
for His lovingkindnessחַסְדֹּ֖וchas·dov2617agoodness, kindnessfrom chasad
is upon Israelיִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
forever."לְעֹולָ֥םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
And allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֡םha·'am5971apeoplefrom an unused word
shoutedהֵרִיעוּ֩he·ri·'u7321to raise a shout, give a blasta prim. root
with a greatגְדֹולָ֤הge·do·v·lah1419greatfrom gadal
shoutתְרוּעָה֙te·ru·'ah8643a shout or blast of war, alarm, or joyfrom rua
when they praisedבְהַלֵּל֙ve·hal·lel1984bto be boastful, to priasea prim. root
the LORDלַֽיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
becauseעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the foundationהוּסַ֥דhu·sad3245to establish, found, fixa prim. root
of the houseבֵּית־beit-1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was laid.  3245to establish, found, fixa prim. root
KJV Lexicon
And they sang together by course
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
in praising
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
and giving thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
because he is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
for his mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
endureth for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
toward Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shouted
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
with a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
shout
truw`ah  (ter-oo-aw')
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
when they praised
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
because the foundation
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was laid
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
New American Standard (©1995)
They sang, praising and giving thanks to the LORD, saying, "For He is good, for His lovingkindness is upon Israel forever." And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD because the foundation of the house of the LORD was laid.

King James Bible
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

American King James Version
And they sang together by course in praising and giving thanks to the LORD; because he is good, for his mercy endures for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

American Standard Version
And they sang one to another in praising and giving thanks unto Jehovah,'saying , For he is good, for his lovingkindness endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.

Darby Bible Translation
And they sang alternately together in praising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.

English Revised Version
And they sang one to another in praising and giving thanks unto the LORD, saying, For he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

Webster's Bible Translation
And they sang together by course in praising and giving thanks to the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever towards Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

World English Bible
They sang one to another in praising and giving thanks to Yahweh, "For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel." All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of the house of Yahweh was laid.

Young's Literal Translation
And they respond in praising and in giving thanks to Jehovah, for good, for to the age His kindness is over Israel, and all the people have shouted -- a great shout -- in giving praise to Jehovah, because the house of Jehovah hath been founded.

עזרא 3:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽ֠יַּעֲנוּ בְּהַלֵּ֨ל וּבְהֹודֹ֤ת לַֽיהוָה֙ כִּ֣י טֹ֔וב כִּֽי־לְעֹולָ֥ם חַסְדֹּ֖ו עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכָל־הָעָ֡ם הֵרִיעוּ֩ תְרוּעָה֙ גְדֹולָ֤ה בְהַלֵּל֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל הוּסַ֥ד בֵּית־יְהוָֽה׃ ס

עזרא 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויענו בהלל ובהודת ליהוה כי טוב כי־לעולם חסדו על־ישראל וכל־העם הריעו תרועה גדולה בהלל ליהוה על הוסד בית־יהוה׃ ס

עזרא 3:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויענו בהלל ובהודת ליהוה כי טוב כי־לעולם חסדו על־ישראל וכל־העם הריעו תרועה גדולה בהלל ליהוה על הוסד בית־יהוה׃ ס

עזרא 3:11 Hebrew Bible
ויענו בהלל ובהודת ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו על ישראל וכל העם הריעו תרועה גדולה בהלל ליהוה על הוסד בית יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et concinebant in hymnis et confessione Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super Israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando Dominum eo quod fundatum esset templum Domini

Age Alternately Answering Base Course Cry Endures Endureth Eternal Forever Foundation Founded Giving Joy Kindness Laid Lord's Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Mercy Praise Praised Praising Respond Responsively Sang Saying Shout Shouted Songs Steadfast Thanks Thanksgiving Towards

Course Endures Forever Foundation Good Great House Israel Kindness Loving Mercy Praised Praising Sang Shout Shouted Thanks Together Towards

Course Endures Forever Foundation Good Great House Israel Kindness Loving Mercy Praised Praising Sang Shout Shouted Thanks Together Towards

Ezra 3:11 Multilingual Bible

Esdras 3:11 French

Esdras 3:11 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 3:11 Chinese Bible