 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Zerubbabel | זְרֻבָּבֶ֜ל | ze·rub·ba·vel | 2216 | "begotten in Babylon," a leader of returning Isr. exiles | perhaps from zarab and Babel |
| and Jeshua | | | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| and the rest | וּשְׁאָ֨ר | u·she·'ar | 7605 | rest, residue, remnant | from shaar |
| of the heads | רָאשֵׁ֤י | ra·shei | 7218 | head | a prim. root |
| of fathers' | הָֽאָבֹות֙ | ha·'a·vo·vt | 1 | father | from an unused word |
| [households] of Israel | לְיִשְׂרָאֵ֔ל | le·yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| said | וַיֹּאמֶר֩ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, "You have nothing | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| in common with us in building | לִבְנֹ֥ות | liv·no·vt | 1129 | to build | a prim. root |
| a house | בַּ֖יִת | ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| to our God; | לֵאלֹהֵ֑ינוּ | le·lo·hei·nu; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| but we ourselves | אֲנַ֨חְנוּ | a·nach·nu | 587 | we | a prim. pronoun |
| will together | יַ֜חַד | ya·chad | 3162 | unitedness | from yachad |
| build | נִבְנֶ֗ה | niv·neh | 1129 | to build | a prim. root |
| to the LORD | לַֽיהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| as King | הַמֶּ֖לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| Cyrus, | כֹּ֥ורֶשׁ | ko·v·resh | 3566 | a Pers. king | of foreign origin |
| the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Persia | פָּרָֽס׃ | pa·ras. | 6539 | a country in W. Asia which conquered Bab. | of foreign origin |
| has commanded | צִוָּ֔נוּ | tziv·va·nu, | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| us." | | | | | |
| KJV Lexicon But Zerubbabel Zrubbabel (zer-oob-baw-bel') descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there; Zerubbabel, an Israelite -- Zerubbabel. and Jeshua Yeshuwa` (yay-shoo'-ah) he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine -- Jeshua. and the rest sh'ar (sheh-awr') a remainder -- other, remnant, residue, rest. of the chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Ye have nothing to do with us to build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. an house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) unto our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. but we ourselves together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. will build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. as king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Cyrus Kowresh (ko'-resh) from the Persians; Koresh (or Cyrus), the Persian king -- Cyrus. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Persia Parac (paw-ras') Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants -- Persia, Persians. hath commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. us | New American Standard (©1995) But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of fathers' households of Israel said to them, "You have nothing in common with us in building a house to our God; but we ourselves will together build to the LORD God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia has commanded us."King James Bible But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us. American King James Version But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said to them, You have nothing to do with us to build an house to our God; but we ourselves together will build to the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia has commanded us. American Standard Version But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers houses of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us in building a house unto our God; but we ourselves together will build unto Jehovah, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us. Darby Bible Translation But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us. English Revised Version But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers' houses of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us. Webster's Bible Translation But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God; but we ourselves together will build to the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us. World English Bible But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers' [houses] of Israel, said to them, "You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to Yahweh, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia has commanded us." Young's Literal Translation And Zerubbabel saith to them, also Jeshua, and the rest of the heads of the fathers of Israel, 'Not for you, and for us, to build a house to our God; but we ourselves together do build to Jehovah God of Israel, as the king Cyrus, king of Persia, commanded us.' עזרא 4:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ לָהֶ֨ם זְרֻבָּבֶ֜ל וְיֵשׁ֗וּעַ וּשְׁאָ֨ר רָאשֵׁ֤י הָֽאָבֹות֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־לָ֣כֶם וָלָ֔נוּ לִבְנֹ֥ות בַּ֖יִת לֵאלֹהֵ֑ינוּ כִּי֩ אֲנַ֨חְנוּ יַ֜חַד נִבְנֶ֗ה לַֽיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔נוּ הַמֶּ֖לֶךְ כֹּ֥ורֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס׃עזרא 4:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויאמר להם זרבבל וישוע ושאר ראשי האבות לישראל לא־לכם ולנו לבנות בית לאלהינו כי אנחנו יחד נבנה ליהוה אלהי ישראל כאשר צונו המלך כורש מלך־פרס׃ עזרא 4:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויאמר להם זרבבל וישוע ושאר ראשי האבות לישראל לא־לכם ולנו לבנות בית לאלהינו כי אנחנו יחד נבנה ליהוה אלהי ישראל כאשר צונו המלך כורש מלך־פרס׃ עזרא 4:3 Hebrew Bible ויאמר להם זרבבל וישוע ושאר ראשי האבות לישראל לא לכם ולנו לבנות בית לאלהינו כי אנחנו יחד נבנה ליהוה אלהי ישראל כאשר צונו המלך כורש מלך פרס׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit eis Zorobabel et Iosue et reliqui principes patrum Israhel non est vobis et nobis ut aedificemus domum Deo nostro sed nos ipsi soli aedificabimus Domino Deo nostro sicut praecepit nobis rex Cyrus rex Persarum
 Alone Build Building Chief Commanded Common Cyrus Families Fathers Heads Households Houses Jeshua Nothing Orders Ourselves Persia Rest Temple Zerubbabel Zerub'babel
 Build Building Chief Commanded Common Cyrus Fathers Heads House Households Houses Israel Jeshua Ourselves Persia Rest Together Zerubbabel
 Build Building Chief Commanded Common Cyrus Fathers Heads House Households Houses Israel Jeshua Ourselves Persia Rest Together ZerubbabelEzra 4:3 Multilingual Bible Esdras 4:3 French Esdras 4:3 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 4:3 Chinese Bible | |
|