| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the people | עַם־ | am- | 5971a | people | from an unused word |
| of the land | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| discouraged | מְרַפִּ֖ים | me·rap·pim | 7503 | sink, relax | a prim. root |
| the people | עַם־ | am- | 5971a | people | from an unused word |
| of Judah, | יְהוּדָ֑ה | ye·hu·dah; | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and frightened | | | 1089 | to be troubled | a prim. root |
| them from building, | לִבְנֹֽות׃ | liv·no·vt. | 1129 | to build | a prim. root |
| KJV Lexicon Then the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. weakened raphah (raw-faw') to slacken (in many applications, literal or figurative) the hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and troubled bahal (baw-hal') to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
balahh (baw-lah') to palpitate; hence, (causatively) to terrify -- trouble. them in building banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. | New American Standard (©1995) Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,King James Bible Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, American King James Version Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, American Standard Version Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, Darby Bible Translation And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building; English Revised Version Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, Webster's Bible Translation Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, World English Bible Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, Young's Literal Translation And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building, Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi Iudae et turbaret eos in aedificando
 Afraid Build Building Discourage Discouraged Fear Feeble Frightened Hands Harried Judah Making Pass Troubled Troubling Weakened
 Afraid Build Building Discourage Discouraged Fear Feeble Frightened Hands Judah Making Peoples Troubled Troubling Weakened
 Afraid Build Building Discourage Discouraged Fear Feeble Frightened Hands Judah Making Peoples Troubled Troubling WeakenedEzra 4:4 Multilingual Bible Esdras 4:4 French Esdras 4:4 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 4:4 Chinese Bible | |
|