Ezra 5:6
<< Ezra 5:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[This is] the copyפַּרְשֶׁ֣גֶןpar·she·gen6573a copy(Aramaic) corresponding to parshegen
of the letterאִ֠גַּרְתָּאig·gar·ta104a letter(Aramaic) corresponding to iggereth
whichדִּֽי־di-1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
Tattenai,תַּתְּנַ֣יtat·te·nai8674a Pers. prefect(Aramaic) of foreign origin
the governorפַּחַ֣תpa·chat6347a governor(Aramaic) corresponding to pechah
of [the province] beyondעֲבַֽר־a·var-5675region across or beyond(Aramaic) corresponding to eber
the River,נַהֲרָ֗הna·ha·rah5103a river(Aramaic) corresponding to nahar
and Shethar-bozenaiבֹּוזְנַי֙bo·vz·nai8370a Pers. official(Aramaic) of foreign origin
and his colleaguesוּכְנָ֣וָתֵ֔הּu·che·na·va·teh,3675an associate(Aramaic) corresponding to kenath
the officials,אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔אa·far·se·cha·ye,671aofficial(Aramaic) from the same as apharesaye
whoדִּ֖יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
were beyondבַּעֲבַ֣רba·'a·var5675region across or beyond(Aramaic) corresponding to eber
the River,נַהֲרָ֑הna·ha·rah;5103a river(Aramaic) corresponding to nahar
sentשְׁלַ֞חshe·lach7972to send(Aramaic) corresponding to shalach
to Dariusדָּרְיָ֖וֶשׁda·re·ya·vesh1868two Pers. kings(Aramaic) corresponding to Dareyavesh
the king.מַלְכָּֽא׃mal·ka.4430king(Aramaic) corresponding to melek
KJV Lexicon
The copy
parshegen  (par-sheh'-ghen)
copy.
of the letter
'iggra'  (ig-er-aw')
an epistle (as carried by a state courier or postman) -- letter.
that Tatnai governor
pechah  (peh-khaw')
captain, governor.
on this side
`abar  (ab-ar')
beyond, this side.
the river
nhar  (neh-har')
a river, especially the Euphrates -- river, stream.
and Shetharboznai
Shthar Bowznay  (sheth-ar' bo-zen-ah'-ee)
Shethar-Bozenai, a Persian officer -- Shethar-boznai.
and his companions
knath  (ken-awth')
companion.
the Apharsachites
'Apharckay  (af-ar-sek-ah'ee)
of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe -- Apharsachites, Apharasthchites.
which were on this side
`abar  (ab-ar')
beyond, this side.
the river
nhar  (neh-har')
a river, especially the Euphrates -- river, stream.
sent
shlach  (shel-akh')
put, send.
unto
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Darius
Daryavesh  (daw-reh-yaw-vaysh')
Darius.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
New American Standard (©1995)
This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.

King James Bible
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:

American King James Version
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent to Darius the king:

American Standard Version
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;

Darby Bible Translation
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side the river, sent to Darius the king.

English Revised Version
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the river, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, which were beyond the river, sent unto Darius the king:

Webster's Bible Translation
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side of the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side of the river, sent to Darius the king:

World English Bible
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;

Young's Literal Translation
The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who are beyond the river, unto Darius the king.

עזרא 5:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פַּרְשֶׁ֣גֶן אִ֠גַּרְתָּא דִּֽי־שְׁלַ֞ח תַּתְּנַ֣י ׀ פַּחַ֣ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֗ה וּשְׁתַ֤ר בֹּוזְנַי֙ וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה עַל־דָּרְיָ֖וֶשׁ מַלְכָּֽא׃

עזרא 5:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פרשגן אגרתא די־שלח תתני ׀ פחת עבר־נהרה ושתר בוזני וכנותה אפרסכיא די בעבר נהרה על־דריוש מלכא׃

עזרא 5:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פרשגן אגרתא די־שלח תתני ׀ פחת עבר־נהרה ושתר בוזני וכנותה אפרסכיא די בעבר נהרה על־דריוש מלכא׃

עזרא 5:6 Hebrew Bible
פרשגן אגרתא די שלח תתני פחת עבר נהרה ושתר בוזני וכנותה אפרסכיא די בעבר נהרה על דריוש מלכא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
exemplar epistulae quam misit Tatannai dux regionis trans Flumen et Starbuzannai et consiliatores eius Apharsacei qui erant trans Flumen ad Darium regem

Across Apharesachites Apharsachites Associates Beyond Colleagues Companions Copy Darius Euphrates Friends Governor Governors Letter Officials Province River Ruler Shetharbozenai Shethar-bozenai She'thar-boz'enai Shetharboznai Shethar-boznai Tatnai Tattenai Tat'tenai Trans

Apharesachites Apharsachites Associates Colleagues Companions Copy Darius enai Friends Governor Letter Officials Province River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Side Tatnai Tattenai Tat'tenai Trans-Euphrates

Apharesachites Apharsachites Associates Colleagues Companions Copy Darius enai Friends Governor Letter Officials Province River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Side Tatnai Tattenai Tat'tenai Trans-Euphrates

Ezra 5:6 Multilingual Bible

Esdras 5:6 French

Esdras 5:6 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 5:6 Chinese Bible