Ezra 9:11
<< Ezra 9:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
You have commandedצִוִּ֗יתָtziv·vi·ta6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
by Your servantsעֲבָדֶ֣יךָa·va·dei·cha5650slave, servantfrom abad
the prophets,הַנְּבִיאִים֮han·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
saying,לֵאמֹר֒le·mor559to utter, saya prim. root
'The landהָאָ֗רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you are enteringבָּאִים֙ba·'im935to come in, come, go in, goa prim. root
to possessלְרִשְׁתָּ֔הּle·rish·tah,3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
is an uncleanנִדָּה֙nid·dah5079impurityfrom nadad
landאֶ֤רֶץe·retz776earth, landa prim. root
with the uncleannessבְּנִדַּ֖תbe·nid·dat5079impurityfrom nadad
of the peoplesעַמֵּ֣יam·mei5971apeoplefrom an unused word
of the lands,הָאֲרָצֹ֑ותha·'a·ra·tzo·vt;776earth, landa prim. root
with their abominationsבְּתֹועֲבֹֽתֵיהֶ֗םbe·to·v·'a·vo·tei·hem8441abominationfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have filledמִלְא֛וּהָmil·'u·ha4390to be full, to filla prim. root
it from endמִפֶּ֥הmip·peh6310moutha prim. root
to endפֶּ֖הpeh6310moutha prim. root
[and] with their impurity.בְּטֻמְאָתָֽם׃be·tum·'a·tam.2932auncleannessfrom tame
KJV Lexicon
Which thou hast commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
unto which ye go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it is an unclean
niddah  (nid-daw')
rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
with the filthiness
niddah  (nid-daw')
rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
with their abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
which have filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
it from one end
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
to another
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
with their uncleanness
tum'ah  (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
New American Standard (©1995)
which You have commanded by Your servants the prophets, saying, 'The land which you are entering to possess is an unclean land with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from end to end and with their impurity.

King James Bible
Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.

American King James Version
Which you have commanded by your servants the prophets, saying, The land, to which you go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.

American Standard Version
which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness:

Darby Bible Translation
which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land through the filthiness of the peoples of the lands, through their abominations with which they have filled it from one end to another through their uncleanness.

English Revised Version
which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness.

Webster's Bible Translation
Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, to which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.

World English Bible
which you have commanded by your servants the prophets, saying, 'The land, to which you go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness.

Young's Literal Translation
that Thou hast commanded by the hands of thy servants the prophets, saying, The land into which ye are going to possess it, is a land of impurity, by the impurity of the people of the lands, by their abominations with which they have filled it -- from mouth unto mouth -- by their uncleanness;

עזרא 9:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֗יתָ בְּיַ֨ד עֲבָדֶ֣יךָ הַנְּבִיאִים֮ לֵאמֹר֒ הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֤ם בָּאִים֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ אֶ֤רֶץ נִדָּה֙ הִ֔יא בְּנִדַּ֖ת עַמֵּ֣י הָאֲרָצֹ֑ות בְּתֹועֲבֹֽתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֥ר מִלְא֛וּהָ מִפֶּ֥ה אֶל־פֶּ֖ה בְּטֻמְאָתָֽם׃

עזרא 9:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר צוית ביד עבדיך הנביאים לאמר הארץ אשר אתם באים לרשתה ארץ נדה היא בנדת עמי הארצות בתועבתיהם אשר מלאוה מפה אל־פה בטמאתם׃

עזרא 9:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשר צוית ביד עבדיך הנביאים לאמר הארץ אשר אתם באים לרשתה ארץ נדה היא בנדת עמי הארצות בתועבתיהם אשר מלאוה מפה אל־פה בטמאתם׃

עזרא 9:11 Hebrew Bible
אשר צוית ביד עבדיך הנביאים לאמר הארץ אשר אתם באים לרשתה ארץ נדה היא בנדת עמי הארצות בתועבתיהם אשר מלאוה מפה אל פה בטמאתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione sua

Abominations Command Commanded Corruption Detestable Disgusting Entering Evil Filled Filthiness Hands Hast Heritage Impurity Lands Mouth Peoples Polluted Pollutions Possess Possession Practices Prophets Saying Servants Unclean Uncleanness Wherewith

Abominations Commanded End Entering Filled Filthiness Impurity Lands Peoples Possess Prophets Servants Unclean Uncleanness Wherewith

Abominations Commanded End Entering Filled Filthiness Impurity Lands Peoples Possess Prophets Servants Unclean Uncleanness Wherewith

Ezra 9:11 Multilingual Bible

Esdras 9:11 French

Esdras 9:11 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 9:11 Chinese Bible