Ezra 9:3
<< Ezra 9:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When I heardוּכְשָׁמְעִי֙u·che·sha·me·'i8085to heara prim. root
about thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
matter,הַדָּבָ֣רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
I toreקָרַ֥עְתִּיka·ra'·ti7167to teara prim. root
my garmentבִּגְדִ֖יbig·di899ba garment, coveringfrom bagad
and my robe,וּמְעִילִ֑יu·me·'i·li;4598a robefrom maal
and pulledוָאֶמְרְטָ֞הva·'em·re·tah4803to make smooth, bare or bald, to scour, polisha prim. root
some  4480froma prim. preposition
of the hairמִשְּׂעַ֤רmis·se·'ar8181hairfrom an unused word
from my headרֹאשִׁי֙ro·shi7218heada prim. root
and my beard,וּזְקָנִ֔יu·ze·ka·ni,2206beard, chinfrom an unused word
and sat downוָאֵשְׁבָ֖הva·'e·she·vah3427to sit, remain, dwella prim. root
appalled.מְשֹׁומֵֽם׃me·sho·v·mem.8074to be desolated or appalleda prim. root
KJV Lexicon
And when I heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
I rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
my garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and my mantle
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
and plucked off
marat  (maw-rat')
to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen -- bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
the hair
se`ar  (say-awr')
hair (as if tossed or bristling) -- hair(-y), rough.
of my head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and of my beard
zaqan  (zaw-kawn')
the beard (as indicating age) -- beard.
and sat down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
astonied
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
New American Standard (©1995)
When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.

King James Bible
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.

American King James Version
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonished.

American Standard Version
And when I heard this thing, I rent my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.

Darby Bible Translation
And when I heard this thing, I rent my mantle and my garment, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down overwhelmed.

English Revised Version
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.

Webster's Bible Translation
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.

World English Bible
When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.

Young's Literal Translation
And at my hearing this word, I have rent my garment and my upper robe, and pluck out of the hair of my head, and of my beard, and sit astonished,

עזרא 9:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּכְשָׁמְעִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה קָרַ֥עְתִּי אֶת־בִּגְדִ֖י וּמְעִילִ֑י וָאֶמְרְטָ֞ה מִשְּׂעַ֤ר רֹאשִׁי֙ וּזְקָנִ֔י וָאֵשְׁבָ֖ה מְשֹׁומֵֽם׃

עזרא 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכשמעי את־הדבר הזה קרעתי את־בגדי ומעילי ואמרטה משער ראשי וזקני ואשבה משומם׃

עזרא 9:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכשמעי את־הדבר הזה קרעתי את־בגדי ומעילי ואמרטה משער ראשי וזקני ואשבה משומם׃

עזרא 9:3 Hebrew Bible
וכשמעי את הדבר הזה קרעתי את בגדי ומעילי ואמרטה משער ראשי וזקני ואשבה משומם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque audissem sermonem istum scidi pallium meum et tunicam et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maerens

Appalled Astonied Astonished Beard Chin Cloak Confounded Deeply Garment Garments Grief Hair Hearing Mantle Matter Overwhelmed Pluck Plucked Pulled Pulling Rent Robe Sat Seat Signs Sit Tore Troubled Tunic Upper

Appalled Astonied Astonished Beard Chin Cloak Confounded Deeply Earth Garment Garments Grief Hair Head Heard Hearing Mantle Matter Overwhelmed Pluck Plucked Pulled Pulling Rent Robe Sat Seat Signs Sit Tore Troubled Tunic Word

Appalled Astonied Astonished Beard Chin Cloak Confounded Deeply Earth Garment Garments Grief Hair Head Heard Hearing Mantle Matter Overwhelmed Pluck Plucked Pulled Pulling Rent Robe Sat Seat Signs Sit Tore Troubled Tunic Word

Ezra 9:3 Multilingual Bible

Esdras 9:3 French

Esdras 9:3 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 9:3 Chinese Bible