Ezra 9:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For they have takenנָשְׂא֣וּ
(na·se·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
some 
 
4480: froma prim. preposition
of their daughtersמִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם
(mib·be·no·tei·hem)
1323: daughterfrom ben
[as wives] for themselves and for their sons,וְלִבְנֵיהֶ֔ם
(ve·liv·nei·hem,)
1121: sona prim. root
so that the holyהַקֹּ֔דֶשׁ
(hak·ko·desh,)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
raceזֶ֣רַע
(ze·ra)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
has intermingledוְהִתְעָֽרְבוּ֙
(ve·hit·'a·re·vu)
6148: to take on pledge, give in pledge, exchangea prim. root
with the peoplesבְּעַמֵּ֖י
(be·'am·mei)
5971a: peoplefrom an unused word
of the lands;הָאֲרָצֹ֑ות
(ha·'a·ra·tzo·vt;)
776: earth, landa prim. root
indeed, the handsוְיַ֧ד
(ve·yad)
3027: handa prim. root
of the princesהַשָּׂרִ֣ים
(has·sa·rim)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
and the rulersוְהַסְּגָנִ֗ים
(ve·has·se·ga·nim)
5461: a prefect, rulerof foreign origin
have beenהָ֥יְתָ֛ה
(ha·ye·tah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
foremostרִאשֹׁונָֽה׃
(ri·sho·v·nah.)
7223: former, first, chieffrom rosh
in thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
unfaithfulness."בַּמַּ֥עַל
(bam·ma·'al)
4604: an unfaithful or treacherous actfrom maal


















KJV Lexicon
For they have taken
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
of their daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
for themselves and for their sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
so that the holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
have mingled
`arab  (aw-rab')
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
themselves with the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of those lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
yea the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
and rulers
cagan  (saw-gawn')
a prefect of a province -- prince, ruler.
hath been chief
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
in this trespass
ma`al  (mah'-al)
treachery, i.e. sin -- falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, very.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has intermingled with the peoples of the lands; indeed, the hands of the princes and the rulers have been foremost in this unfaithfulness."

King James Bible
For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, the Israelite men have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has become mixed with the surrounding peoples. The leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!"

International Standard Version
because they and their sons have married foreign women. As a result, the holy people have mingled themselves among the peoples of these lands. As a matter of fact, the senior officials and the rulers have been foremost in this sin."

NET Bible
Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all of this!"

GOD'S WORD® Translation
The Israelites and their sons have married some of these foreign women. They have mixed our holy race with the neighboring groups of people. Furthermore, the leaders and officials have led the way in being unfaithful."

King James 2000 Bible
For they have taken of their daughters as wives for themselves, and for their sons: so that the holy race has mixed itself with the people of those lands: yea, the hand of the leaders and rulers has been foremost in this trespass.
Links
Ezra 9:2
Ezra 9:2 NIV
Ezra 9:2 NLT
Ezra 9:2 ESV
Ezra 9:2 NASB
Ezra 9:2 KJV

Ezra 9:1
Top of Page
Top of Page