 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Since | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the days | מִימֵ֣י | mi·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of our fathers | אֲבֹתֵ֗ינוּ | a·vo·tei·nu | 1 | father | from an unused word |
| to this | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day | הַיֹּ֣ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| we [have been] in great | גְדֹלָ֔ה | ge·do·lah, | 1419 | great | from gadal |
| guilt, | בְּאַשְׁמָ֣ה | be·'ash·mah | 819 | wrongdoing, guiltiness | fem. of asham |
| and on account of our iniquities | וּבַעֲוֹנֹתֵ֡ינוּ | u·va·'a·vo·no·tei·nu | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| we, our kings | מְלָכֵ֨ינוּ | me·la·chei·nu | 4428 | king | from an unused word |
| [and] our priests | כֹהֲנֵ֜ינוּ | cho·ha·nei·nu | 3548 | priest | from an unused word |
| have been given | נִתַּ֡נּוּ | nit·tan·nu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| into the hand | בְּיַ֣ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of the kings | מַלְכֵ֣י | mal·chei | 4428 | king | from an unused word |
| of the lands, | הָאֲרָצֹ֗ות | ha·'a·ra·tzo·vt | 776 | earth, land | a prim. root |
| to the sword, | בַּחֶ֜רֶב | ba·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| to captivity | בַּשְּׁבִ֧י | ba·she·vi | 7628b | captivity, captives | from shabah |
| and to plunder | וּבַבִּזָּ֛ה | u·vab·biz·zah | 961 | spoil, booty | fem. of baz |
| and to open | פָּנִ֖ים | pa·nim | 6440 | face, faces | from panah |
| shame, | וּבְבֹ֥שֶׁת | u·ve·vo·shet | 1322 | shame, shameful thing | from bosh |
| as [it is] this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day. | כְּהַיֹּ֥ום | ke·hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon Since the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. have we been in a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent trespass 'ashmah (ash-maw') guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering -- offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), and for our iniquities `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. have we our kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. and our priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. been delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the lands 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. to the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. to captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. and to a spoil bizzah (biz-zaw') booty -- prey, spoil. and to confusion bosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). of face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) as it is this day yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) "Since the days of our fathers to this day we have been in great guilt, and on account of our iniquities we, our kings and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder and to open shame, as it is this day.King James Bible Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day. American King James Version Since the days of our fathers have we been in a great trespass to this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day. American Standard Version Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to confusion of face, as it is this day. Darby Bible Translation Since the days of our fathers, we have been in great trespass to this day; and for our iniquities we, our kings, our priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day. English Revised Version Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to spoiling, and to confusion of face, as it is this day. Webster's Bible Translation Since the days of our fathers have we been in a great trespass to this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day. World English Bible Since the days of our fathers we have been exceeding guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests, have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day. Young's Literal Translation From the days of our fathers we are in great guilt unto this day, and in our iniquities we have been given -- we, our kings, our priests -- into the hand of the kings of the lands, with sword, with captivity, and with spoiling, and with shame of face, as at this day. עזרא 9:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex מִימֵ֣י אֲבֹתֵ֗ינוּ אֲנַ֙חְנוּ֙ בְּאַשְׁמָ֣ה גְדֹלָ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וּבַעֲוֹנֹתֵ֡ינוּ נִתַּ֡נּוּ אֲנַחְנוּ֩ מְלָכֵ֨ינוּ כֹהֲנֵ֜ינוּ בְּיַ֣ד ׀ מַלְכֵ֣י הָאֲרָצֹ֗ות בַּחֶ֜רֶב בַּשְּׁבִ֧י וּבַבִּזָּ֛ה וּבְבֹ֥שֶׁת פָּנִ֖ים כְּהַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃עזרא 9:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) מימי אבתינו אנחנו באשמה גדלה עד היום הזה ובעונתינו נתנו אנחנו מלכינו כהנינו ביד ׀ מלכי הארצות בחרב בשבי ובבזה ובבשת פנים כהיום הזה׃ עזרא 9:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) מימי אבתינו אנחנו באשמה גדלה עד היום הזה ובעונתינו נתנו אנחנו מלכינו כהנינו ביד ׀ מלכי הארצות בחרב בשבי ובבזה ובבשת פנים כהיום הזה׃ עזרא 9:7 Hebrew Bible מימי אבתינו אנחנו באשמה גדלה עד היום הזה ובעונתינו נתנו אנחנו מלכינו כהנינו ביד מלכי הארצות בחרב בשבי ובבזה ובבשת פנים כהיום הזה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die hac
 Account Captivity Confusion Delivered Exceeding Face Fathers Foreign Goods Guilt Guilty Hands Humiliation Iniquities Kings Lands Loss Open Pillage Plunder Plundering Priests Prison Shame Sinners Sins Spoil Spoiling Subjected Sword Till Trespass Utter
 Account Captivity Confusion Delivered Exceeding Face Fathers Great Guilt Guilty Hand Iniquities Kings Lands Open Plunder Priests Shame Spoil Spoiling Sword Trespass
 Account Captivity Confusion Delivered Exceeding Face Fathers Great Guilt Guilty Hand Iniquities Kings Lands Open Plunder Priests Shame Spoil Spoiling Sword TrespassEzra 9:7 Multilingual Bible Esdras 9:7 French Esdras 9:7 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 9:7 Chinese Bible | |
|