Ezra 9:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Since 
 
4480: froma prim. preposition
the daysמִימֵ֣י
(mi·mei)
3117: daya prim. root
of our fathersאֲבֹתֵ֗ינוּ
(a·vo·tei·nu)
1: fatherfrom an unused word
to thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
dayהַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
we [have been] in greatגְדֹלָ֔ה
(ge·do·lah,)
1419: greatfrom gadal
guilt,בְּאַשְׁמָ֣ה
(be·'ash·mah)
819: wrongdoing, guiltinessfem. of asham
and on account of our iniquitiesוּבַעֲוֹנֹתֵ֡ינוּ
(u·va·'a·vo·no·tei·nu)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
we, our kingsמְלָכֵ֨ינוּ
(me·la·chei·nu)
4428: kingfrom an unused word
[and] our priestsכֹהֲנֵ֜ינוּ
(cho·ha·nei·nu)
3548: priestfrom an unused word
have been givenנִתַּ֡נּוּ
(nit·tan·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
into the handבְּיַ֣ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of the kingsמַלְכֵ֣י
(mal·chei)
4428: kingfrom an unused word
of the lands,הָאֲרָצֹ֗ות
(ha·'a·ra·tzo·vt)
776: earth, landa prim. root
to the sword,בַּחֶ֜רֶב
(ba·che·rev)
2719: a swordfrom charab
to captivityבַּשְּׁבִ֧י
(ba·she·vi)
7628b: captivity, captivesfrom shabah
and to plunderוּבַבִּזָּ֛ה
(u·vab·biz·zah)
961: spoil, bootyfem. of baz
and to openפָּנִ֖ים
(pa·nim)
6440: face, facesfrom panah
shame,וּבְבֹ֥שֶׁת
(u·ve·vo·shet)
1322: shame, shameful thingfrom bosh
as [it is] thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
day.כְּהַיֹּ֥ום
(ke·hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
Since the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
have we been in a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
trespass
'ashmah  (ash-maw')
guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering -- offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and for our iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
have we our kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and our priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
been delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
to captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
and to a spoil
bizzah  (biz-zaw')
booty -- prey, spoil.
and to confusion
bosheth  (bo'-sheth)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).
of face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
as it is this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Since the days of our fathers to this day we have been in great guilt, and on account of our iniquities we, our kings and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder and to open shame, as it is this day.

King James Bible
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Holman Christian Standard Bible
Our guilt has been terrible from the days of our fathers until the present. Because of our iniquities we have been handed over, along with our kings and priests, to the surrounding kings, and to the sword, captivity, plundering, and open shame, as it is today.

International Standard Version
We have lived in great sin from the days of our ancestors even until today, and because of those iniquities we, our kings, and our priests have been delivered over to foreign kings, for execution, for captivity, for plunder, and for humiliation, as is the case today.

NET Bible
From the days of our fathers until this very day our guilt has been great. Because of our iniquities we, along with our kings and priests, have been delivered over by the local kings to sword, captivity, plunder, and embarrassment--right up to the present time.

GOD'S WORD® Translation
From our ancestors' days until now, we have been deep in guilt. Our kings and our priests have been handed over to foreign kings to be executed. We have been taken captive, robbed, and humiliated, as we still are today because of our sins.

King James 2000 Bible
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to humiliation, as it is this day.
Links
Ezra 9:7
Ezra 9:7 NIV
Ezra 9:7 NLT
Ezra 9:7 ESV
Ezra 9:7 NASB
Ezra 9:7 KJV

Ezra 9:6
Top of Page
Top of Page