| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when | Ὅτε | ote | 3753 | when | from hos, and te |
| God, who had set me apart | ἀφορίσας | aphorisas | 873 | to mark off by boundaries from, i.e. set apart | from apo and horizó |
| [even] from my mother's | μητρός | mētros | 3384 | mother | a prim. word |
| womb | κοιλίας | koilias | 2836 | belly | from koilos (hollow) |
| and called | καλέσας | kalesas | 2564 | to call | a prim. word |
| me through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| His grace, | χάριτος | charitos | 5485 | grace, kindness | a prim. word |
| was pleased | εὐδόκησεν | eudokēsen | 2106 | to think well of, i.e. to be well-pleased | from eu and dokeó |
| KJV Lexicon οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ευδοκησεν verb - aorist active indicative - third person singular eudokeo  yoo-dok-eh'-o: to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αφορισας verb - aorist active participle - nominative singular masculine aphorizo  af-or-id'-zo: to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc. -- divide, separate, sever. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) κοιλιας noun - genitive singular feminine koilia  koy-lee'-ah: a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart -- belly, womb. μητρος noun - genitive singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καλεσας verb - aorist active participle - nominative singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριτος noun - genitive singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) But when God, who had set me apart even from my mother's womb and called me through His grace, was pleasedKing James Bible But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, American King James Version But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, American Standard Version But when it was the good pleasure of God, who separated me, even from my mother's womb, and called me through his grace, Darby Bible Translation But when God, who set me apart even from my mother's womb, and called me by his grace, English Revised Version But when it was the good pleasure of God, who separated me, even from my mother's womb, and called me through his grace, Webster's Bible Translation But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, World English Bible But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother's womb, and called me through his grace, Young's Literal Translation and when God was well pleased -- having separated me from the womb of my mother, and having called me through His grace -- ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὅτε δὲ εὐδόκησεν [ὁ θεὸς] ὁ ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὅτε δὲ εὐδόκησεν ὁ Θεὸς ὁ ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτε δέ εὐδοκέω ὁ ἀφορίζω ἐγώ ἐκ κοιλία μήτηρ ἐγώ καί καλέω διά ὁ χάρις αὐτός ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτε δὲ εὐδόκησεν ὁ θεὸς ὁ ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτε δε ευδοκησεν ο θεος ο αφορισας με εκ κοιλιας μητρος μου και καλεσας δια της χαριτος αυτου ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτε δε ευδοκησεν ο θεος ο αφορισας με εκ κοιλιας μητρος μου και καλεσας δια της χαριτος αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam suam
 Apart Birth Body Born Grace Marked Mother's Pleased Pleasure Separated Womb
 Apart Birth Body Born Good Grace Marked Mother's Pleased Pleasure Separated Womb
 Apart Birth Body Born Good Grace Marked Mother's Pleased Pleasure Separated WombGalatians 1:15 Multilingual Bible Galates 1:15 French Gálatas 1:15 Biblia Paralela 加 拉 太 書 1:15 Chinese Bible | |
|