Galatians 2:5
<< Galatians 2:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But we did not yieldεἴξαμενeixamen1502to yielda prim. verb
in subjectionὑποταγῇupotagē5292subjectionfrom hupotassó
to them for evenοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
an hour,ὥρανōran5610a time or period, an houra prim. word
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that the truthἀλήθειαalētheia225truthfrom aléthés
of the gospelεὐαγγελίουeuangeliou2098good newsfrom the same as euaggelizó
would remainδιαμείνῃdiameinē1265to remain, continuefrom dia and menó
with you.     
KJV Lexicon
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
ωραν  noun - accusative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ειξαμεν  verb - aorist active indicative - first person
eiko  i'-ko:  to be weak, i.e. yield -- give place.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υποταγη  noun - dative singular feminine
hupotage  hoop-ot-ag-ay':  subordination -- subjection.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθεια  noun - nominative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
διαμεινη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
diameno  dee-am-en'-o:  to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
New American Standard (©1995)
But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that the truth of the gospel would remain with you.

King James Bible
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

American King James Version
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

American Standard Version
to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

Darby Bible Translation
to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you.

English Revised Version
to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

Webster's Bible Translation
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

World English Bible
to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.

Young's Literal Translation
to whom not even for an hour we gave place by subjection, that the truth of the good news might remain to you.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς οὐδέ πρός ὥρα εἲκω ὁ ὑποταγή ἵνα ὁ ἀλήθεια ὁ εὐαγγέλιον διαμένω πρός ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη προς υμας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη προς υμας

Galatians 2:5 Hebrew Bible
אשר לא סרנו למשמעתם אף לא שעה אחת למען אשר תעמד בקרבכם אמתה של הבשורה׃

Galatians 2:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦܠܐ ܡܠܐ ܫܥܐ ܐܬܪܡܝܢ ܠܫܘܥܒܕܗܘܢ ܕܫܪܪܗ ܕܤܒܪܬܐ ܢܩܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vos

Continue Glad Gospel Hour Integrity Moment News Order Preserved Subjection Submission Submit Tidings Truth Yield Yielded

Continue Glad Good Gospel Hour Integrity Moment News Order Preserved Subjection Submission Submit Tidings True. Truth Way Yield Yielded

Continue Glad Good Gospel Hour Integrity Moment News Order Preserved Subjection Submission Submit Tidings True. Truth Way Yield Yielded

Galatians 2:5 Multilingual Bible

Galates 2:5 French

Gálatas 2:5 Biblia Paralela

加 拉 太 書 2:5 Chinese Bible