Galatians 3:12
<< Galatians 3:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
However,δὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
the Lawνόμοςnomos3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
is not of faith;πίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
on the contrary,ἀλλ’all235otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
"HE WHO PRACTICESποιήσαςpoiēsas4160to make, doa prim. word
THEM SHALL LIVEζήσεταιzēsetai2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
BY THEM."     
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ζησεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτοις  personal pronoun - dative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
However, the Law is not of faith; on the contrary, "HE WHO PRACTICES THEM SHALL LIVE BY THEM."

King James Bible
And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.

American King James Version
And the law is not of faith: but, The man that does them shall live in them.

American Standard Version
and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them.

Darby Bible Translation
but the law is not on the principle of faith; but, He that shall have done these things shall live by them.

English Revised Version
and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them.

Webster's Bible Translation
And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live by them.

World English Bible
The law is not of faith, but, "The man who does them will live by them."

Young's Literal Translation
and the law is not by faith, but -- 'The man who did them shall live in them.'

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως, ἀλλ’ ὁ ποιήσας αὐτὰ ζήσεται ἐν αὐτοῖς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως, ἀλλ’ ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δέ νόμος οὐ εἰμί ἐκ πίστις ἀλλά ὁ ποιέω αὐτός ζάω ἐν αὐτός

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως ἀλλ' Ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε νομος ουκ εστιν εκ πιστεως αλλ ο ποιησας αυτα ανθρωπος ζησεται εν αυτοις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε νομος ουκ εστιν εκ πιστεως αλλ ο ποιησας αυτα ανθρωπος ζησεται εν αυτοις

Galatians 3:12 Hebrew Bible
והתורה איננה מן האמונה כי אם אשר יעשה אתם האדם וחי בהם׃

Galatians 3:12 Aramaic NT: Peshitta
ܢܡܘܤܐ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܠܐ ܡܢ ܕܢܥܒܕ ܐܝܠܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܒܗ ܢܚܐ ܒܗܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illis

Based Contrary Faith However Law Nothing Practices Principle Rest Teaches

Based Contrary Faith However Law Practices Principle Rest Teaches

Based Contrary Faith However Law Practices Principle Rest Teaches

Galatians 3:12 Multilingual Bible

Galates 3:12 French

Gálatas 3:12 Biblia Paralela

加 拉 太 書 3:12 Chinese Bible