| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | However, | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| the Law | νόμος | nomos | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| is not of faith; | πίστεως | pisteōs | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| on the contrary, | ἀλλ’ | all | 235 | otherwise, on the other hand, but | adversative particle from allos |
| "HE WHO PRACTICES | ποιήσας | poiēsas | 4160 | to make, do | a prim. word |
| THEM SHALL LIVE | ζήσεται | zēsetai | 2198 | to live | from prim. roots zé- and zó- |
| BY THEM." | | | | | |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). νομος noun - nominative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πιστεως noun - genitive singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) αυτα personal pronoun - accusative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ζησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) However, the Law is not of faith; on the contrary, "HE WHO PRACTICES THEM SHALL LIVE BY THEM."King James Bible And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them. American King James Version And the law is not of faith: but, The man that does them shall live in them. American Standard Version and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them. Darby Bible Translation but the law is not on the principle of faith; but, He that shall have done these things shall live by them. English Revised Version and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them. Webster's Bible Translation And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live by them. World English Bible The law is not of faith, but, "The man who does them will live by them." Young's Literal Translation and the law is not by faith, but -- 'The man who did them shall live in them.' ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως, ἀλλ’ ὁ ποιήσας αὐτὰ ζήσεται ἐν αὐτοῖς. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως, ἀλλ’ ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δέ νόμος οὐ εἰμί ἐκ πίστις ἀλλά ὁ ποιέω αὐτός ζάω ἐν αὐτός ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως ἀλλ' Ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε νομος ουκ εστιν εκ πιστεως αλλ ο ποιησας αυτα ανθρωπος ζησεται εν αυτοις ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε νομος ουκ εστιν εκ πιστεως αλλ ο ποιησας αυτα ανθρωπος ζησεται εν αυτοις Latin: Biblia Sacra Vulgata lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illis
 Based Contrary Faith However Law Nothing Practices Principle Rest Teaches
 Based Contrary Faith However Law Practices Principle Rest Teaches
 Based Contrary Faith However Law Practices Principle Rest TeachesGalatians 3:12 Multilingual Bible Galates 3:12 French Gálatas 3:12 Biblia Paralela 加 拉 太 書 3:12 Chinese Bible |