Galatians 3:2
<< Galatians 3:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
This  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the only thing  3441alonea prim. word
I wantθέλωthelō2309to will, wisha prim. verb
to findμαθεῖνmathein3129to learnfrom the root math-
out from you: did you receiveἐλάβετεelabete2983to take, receivefrom a prim. root lab-
the Spiritπνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
by the worksἔργωνergōn2041workfrom a prim. verb erdó (to do)
of the Law,νόμουnomou3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
orē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
by hearingἀκοῆςakoēs189hearing, the sense of hearingfrom akouó
with faith?πίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
μαθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
manthano  man-than'-o:  to learn (in any way) -- learn, understand.
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ελαβετε  verb - second aorist active indicative - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ακοης  noun - genitive singular feminine
akoe  ak-o-ay':  hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
New American Standard (©1995)
This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by the works of the Law, or by hearing with faith?

King James Bible
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

American King James Version
This only would I learn of you, Received you the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

American Standard Version
This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Darby Bible Translation
This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of the report of faith?

English Revised Version
This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Webster's Bible Translation
This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

World English Bible
I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?

Young's Literal Translation
this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος μόνον θέλω μανθάνω ἀπό ὑμεῖς ἐκ ἔργον νόμος ὁ πνεῦμα λαμβάνω ἤ ἐκ ἀκοή πίστις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ' ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο μονον θελω μαθειν αφ υμων εξ εργων νομου το πνευμα ελαβετε η εξ ακοης πιστεως

Galatians 3:2 Hebrew Bible
זאת לבד חפצתי ללמד מכם האם ממעשי התורה קבלתם את הרוח או משמועת האמונה׃

Galatians 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܒܠܚܘܕ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܕܥ ܡܢܟܘܢ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܢܡܘܤܐ ܢܤܒܬܘܢ ܪܘܚܐ ܐܘ ܡܢ ܫܡܥܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei

Believed Believing Faith Ground Hearing Law Learn Obedience Observing Principle Question Receive Received Report Spirit Wish Works

Believed Believing Faith Find Ground Heard Hearing Learn Obedience Observing Principle Question Receive Received Spirit Want Wish Works

Believed Believing Faith Find Ground Heard Hearing Learn Obedience Observing Principle Question Receive Received Spirit Want Wish Works

Galatians 3:2 Multilingual Bible

Galates 3:2 French

Gálatas 3:2 Biblia Paralela

加 拉 太 書 3:2 Chinese Bible