Galatians 3:21
<< Galatians 3:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Is the Lawνόμοςnomos3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
thenοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
contraryκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to the promisesἐπαγγελιῶνepangeliōn1860a summons, a promisefrom epaggellomai
of God?θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
May it neverμὴ3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
be! For ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
a lawνόμοςnomos3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
had been givenἐδόθηedothē1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
which was ableδυνάμενοςdunamenos1410to be able, to have powera prim. verb
to impart life,ζῳοποιῆσαιzōopoiēsai2227to make alivefrom the same as zóon and poieó
then righteousnessδικαιοσύνηdikaiosunē1343righteousness, justicefrom dikaios
would indeedὄντωςontōs3689really, trulyfrom the part. of eimi
have been  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
basedἐνen1537from, from out ofa prim. preposition denoting origin
on law.νόμωnomō3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελιων  noun - genitive plural feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γενοιτο  verb - second aorist middle deponent passive deponent - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
ζωοποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
zoopoieo  dzo-op-oy-eh'-o:  to (re-)vitalize -- make alive, give life, quicken.
οντως  adverb
ontos  on'-toce:  really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιοσυνη  noun - nominative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
New American Standard (©1995)
Is the Law then contrary to the promises of God? May it never be! For if a law had been given which was able to impart life, then righteousness would indeed have been based on law.

King James Bible
Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.

American King James Version
Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, truly righteousness should have been by the law.

American Standard Version
Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law.

Darby Bible Translation
Is then the law against the promises of God? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed righteousness were on the principle of law;

English Revised Version
Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law.

Webster's Bible Translation
Is the law then against the promises of God? By no means: for if there had been a law given which could give life, verily righteousness would have been by the law.

World English Bible
Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.

Young's Literal Translation
the law, then, is against the promises of God? -- let it not be! for if a law was given that was able to make alive, truly by law there would have been the righteousness,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ οὖν νόμος κατὰ τῶν ἐπαγγελιῶν [τοῦ θεοῦ]; μὴ γένοιτο, εἰ γὰρ ἐδόθη νόμος ὁ δυνάμενος ζῳοποιῆσαι, ὄντως ἐν νόμω ἂν ἦν ἡ δικαιοσύνη.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ οὖν νόμος κατὰ τῶν ἐπαγγελιῶν τοῦ Θεοῦ; μὴ γένοιτο· εἰ γὰρ ἐδόθη νόμος ὁ δυνάμενος ζῳοποιῆσαι, ὄντως ἂν ἐκ νόμου ἦν ἡ δικαιοσύνη·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ οὖν νόμος κατά ὁ ἐπαγγελία ὁ θεός μή γίνομαι εἰ γάρ δίδωμι νόμος ὁ δύναμαι ζωοποιέω ὄντως ἐκ νόμος εἰμί ἄν ὁ δικαιοσύνη

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὁ οὖν νόμος κατὰ τῶν ἐπαγγελιῶν τοῦ θεοῦ μὴ γένοιτο εἰ γὰρ ἐδόθη νόμος ὁ δυνάμενος ζῳοποιῆσαι ὄντως ἂν ἐκ νόμου ἦν ἡ δικαιοσύνη·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο ουν νομος κατα των επαγγελιων του θεου μη γενοιτο ει γαρ εδοθη νομος ο δυναμενος ζωοποιησαι οντως αν εκ νομου ην η δικαιοσυνη

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο ουν νομος κατα των επαγγελιων του θεου μη γενοιτο ει γαρ εδοθη νομος ο δυναμενος ζωοποιησαι οντως αν εκ νομου ην η δικαιοσυνη

Galatians 3:21 Hebrew Bible
ועתה הכי התורה סתרת את הבטחות האלהים חלילה כי אלו נתנה תורה אשר בכחה להחיות אז באמת היתה הצדקה על ידי התורה׃

Galatians 3:21 Aramaic NT: Peshitta
ܢܡܘܤܐ ܗܟܝܠ ܤܩܘܒܠܐ ܗܘ ܕܡܘܠܟܢܐ ܕܐܠܗܐ ܚܤ ܐܠܘ ܓܝܪ ܐܬܝܗܒ ܗܘܐ ܢܡܘܤܐ ܐܝܢܐ ܕܡܫܟܚ ܗܘܐ ܠܡܚܝܘ ܫܪܝܪܐܝܬ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܗܘܝܐ ܗܘܬ ܙܕܝܩܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lex ergo adversus promissa Dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustitia

Able Absolutely Alive Based Certainly Conferred Contrary Forbid However Impart Indeed Law Opposed Principle Promises Quicken Righteousness Truly Verily

Able Absolutely Alive Conferred Contrary Far Forbid However Impart Indeed Law Means Opposed Principle Promises Quicken Righteousness Thought Verily Way Words

Able Absolutely Alive Conferred Contrary Far Forbid However Impart Indeed Law Means Opposed Principle Promises Quicken Righteousness Thought Verily Way Words

Galatians 3:21 Multilingual Bible

Galates 3:21 French

Gálatas 3:21 Biblia Paralela

加 拉 太 書 3:21 Chinese Bible