Galatians 4:19
<< Galatians 4:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My children,τεκνίαteknia5043a child (of either sex)from tiktó
with whomοὓςous3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I amὠδίνωōdinō5605to have birth pangs, to travailfrom ódin
againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
in labor  5605to have birth pangs, to travailfrom ódin
untilμέχριςmechris3360as far as, untila prim. word
ChristΧριστὸςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
is formedμορφωθῇmorphōthē3445to formfrom morphé
in you --     
KJV Lexicon
τεκνια  noun - vocative plural neuter
teknion  tek-nee'-on:  an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts) -- little children.;
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ωδινω  verb - present active indicative - first person singular
odino  o-dee'-no:  to experience the pains of parturition -- travail in (birth).
αχρις  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μορφωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
morphoo  mor-fo'-o:  to fashion (figuratively) -- form.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
New American Standard (©1995)
My children, with whom I am again in labor until Christ is formed in you--

King James Bible
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

American King James Version
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

American Standard Version
My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you--

Darby Bible Translation
my children, of whom I again travail in birth until Christ shall have been formed in you:

English Revised Version
My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you,

Webster's Bible Translation
My little children, of whom I travail in birth again, until Christ be formed in you,

World English Bible
My little children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you--

Young's Literal Translation
my little children, of whom again I travail in birth, till Christ may be formed in you,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τεκνία μου, οὓς πάλιν ὠδίνω μέχρις οὗ μορφωθῇ Χριστὸς ἐν ὑμῖν·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
τεκνία μου, οὓς πάλιν ὠδίνω, ἄχρις οὗ μορφωθῇ Χριστὸς ἐν ὑμῖν!

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τέκνον ἐγώ ὅς πάλιν ὠδίνω μέχρι ὅς μορφόω Χριστός ἐν ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τεκνία μου οὓς πάλιν ὠδίνω ἄχρις οὗ μορφωθῇ Χριστὸς ἐν ὑμῖν·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τεκνια μου ους παλιν ωδινω αχρις ου μορφωθη χριστος εν υμιν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τεκνια μου ους παλιν ωδινω αχρις ου μορφωθη χριστος εν υμιν

Galatians 4:19 Hebrew Bible
בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח׃

Galatians 4:19 Aramaic NT: Peshitta
ܒܢܝ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܕܪܝܫ ܡܚܒܠ ܐܢܐ ܥܕܡܐ ܕܢܬܬܨܝܪ ܒܟܘܢ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
filioli mei quos iterum parturio donec formetur Christus in vobis

Birth Birth-pains Childbirth Christ Formed Fully Labor Pains Till Travail Undergoing Within You-

Birth Birth-Pains Childbirth Children Christ Dear Formed Fully Little Pains Travail Undergoing Within You

Birth Birth-Pains Childbirth Children Christ Dear Formed Fully Little Pains Travail Undergoing Within You

Galatians 4:19 Multilingual Bible

Galates 4:19 French

Gálatas 4:19 Biblia Paralela

加 拉 太 書 4:19 Chinese Bible