Galatians 5:4
<< Galatians 5:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You have been severedκατηργήθητεkatērgēthēte2673to render inoperative, abolishfrom kata and argeó
from Christ,Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
you whoοἵτινεςoitines3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
are seeking to be justifiedδικαιοῦσθεdikaiousthe1344to show to be righteous, declare righteousfrom dikaios
by law;νόμῳnomō3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
you have fallenἐξεπέσατεexepesate1601bto drop away, fig. to lose, become inefficientfrom ek and piptó
from grace.χάριτοςcharitos5485grace, kindnessa prim. word
KJV Lexicon
κατηργηθητε  verb - aorist passive indicative - second person
katargeo  kat-arg-eh'-o:  to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
δικαιουσθε  verb - present passive indicative - second person
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτος  noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
εξεπεσατε  verb - aorist active indicative - second person
ekpipto  ek-pip'-to:  to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient -- be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
New American Standard (©1995)
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace.

King James Bible
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.

American King James Version
Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified by the law; you are fallen from grace.

American Standard Version
Ye are severed from Christ, ye would be justified by the law; ye are fallen away from grace.

Darby Bible Translation
Ye are deprived of all profit from the Christ as separated from him, as many as are justified by law; ye have fallen from grace.

English Revised Version
Ye are severed from Christ, ye who would be justified by the law; ye are fallen away from grace.

Webster's Bible Translation
Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified by the law; ye have fallen from grace.

World English Bible
You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.

Young's Literal Translation
ye were freed from the Christ, ye who in law are declared righteous; from the grace ye fell away;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κατηργήθητε ἀπὸ Χριστοῦ, οἵτινες ἐν νόμῳ δικαιοῦσθε, τῆς χάριτος ἐξεπέσατε.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Κατηργήθητε ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ οἵτινες ἐν νόμῳ δικαιοῦσθε, τῆς χάριτος ἐξεπέσατε·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καταργέω ἀπό Χριστός ὅστις ἐν νόμος δικαιόω ὁ χάρις ἐκπίπτω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κατηργήθητε ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ οἵτινες ἐν νόμῳ δικαιοῦσθε τῆς χάριτος ἐξεπέσατε

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κατηργηθητε απο του χριστου οιτινες εν νομω δικαιουσθε της χαριτος εξεπεσατε

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κατηργηθητε απο του χριστου οιτινες εν νομω δικαιουσθε της χαριτος εξεπεσατε

Galatians 5:4 Hebrew Bible
נגזרתם מן המשיח אתם המצטדקים בתורה נפלתם מן החסד׃

Galatians 5:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܒܛܠܬܘܢ ܠܟܘܢ ܡܢ ܡܫܝܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܒܢܡܘܤܐ ܡܙܕܕܩܝܬܘܢ ܘܡܢ ܛܝܒܘܬܐ ܢܦܠܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
evacuati estis a Christo qui in lege iustificamini a gratia excidistis

Acceptance Alienated Christ Cut Declared Deprived Desire Effect Fallen Fell Freed Grace Justified Law Nothing Profit Righteous Righteousness Seeking Separated Severed

Acceptance Alienated Christ Cut Declared Deprived Desire Effect Fallen Fell Freed Grace Justified Law Profit Righteous Righteousness Seeking Separated Severed Trying Turned

Acceptance Alienated Christ Cut Declared Deprived Desire Effect Fallen Fell Freed Grace Justified Law Profit Righteous Righteousness Seeking Separated Severed Trying Turned

Galatians 5:4 Multilingual Bible

Galates 5:4 French

Gálatas 5:4 Biblia Paralela

加 拉 太 書 5:4 Chinese Bible