Galatians 6:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Do not be deceived,πλανᾶσθε
(planasthe)
4105: to cause to wander, to wanderfrom plané
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
is not mocked;μυκτηρίζεται
(muktērizetai)
3456: to turn up the nose or sneer atfrom muktér (nostril)
for whatever
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
a manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
sows,σπείρῃ
(speirē)
4687: to sow (seed)a prim. verb
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
he will alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
reap.θερίσει
(therisei)
2325: to reapfrom theros


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πλανασθε  verb - present passive imperative - second person
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μυκτηριζεται  verb - present passive indicative - third person singular
mukterizo  mook-tay-rid'-zo:  to make mouths at, i.e. ridicule -- mock.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
σπειρη  verb - present active subjunctive - third person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θερισει  verb - future active indicative - third person singular
therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, this he will also reap.

King James Bible
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

Holman Christian Standard Bible
Don't be deceived: God is not mocked. For whatever a man sows he will also reap,

International Standard Version
Stop being deceived; God is not to be ridiculed. A person harvests whatever he plants:

NET Bible
Do not be deceived. God will not be made a fool. For a person will reap what he sows,

Aramaic Bible in Plain English
Do not err; God is not put to shame, for anything that a man sows he reaps.

GOD'S WORD® Translation
Make no mistake about this: You can never make a fool out of God. Whatever you plant is what you'll harvest.

King James 2000 Bible
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man sows, that shall he also reap.
Links
Galatians 6:7
Galatians 6:7 NIV
Galatians 6:7 NLT
Galatians 6:7 ESV
Galatians 6:7 NASB
Galatians 6:7 KJV

Galatians 6:6
Top of Page
Top of Page