Genesis 11:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Behold,הֵ֣ן
(hen)
2005: lo! behold!a prim. interj.
they are oneאֶחָד֙
(e·chad)
259: onea prim. card. number
people,עַ֤ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
and they allלְכֻלָּ֔ם
(le·chul·lam,)
3605: the whole, allfrom kalal
have the sameאַחַת֙
(a·chat)
259: onea prim. card. number
language.וְשָׂפָ֤ה
(ve·sa·fah)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word
And thisוְזֶ֖ה
(ve·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
is what they beganהַחִלָּ֣ם
(ha·chil·lam)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
to do,לַעֲשֹׂ֑ות
(la·'a·so·vt;)
6213a: do, makea prim. root
and nowוְעַתָּה֙
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
nothingלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they purposeיָזְמ֖וּ
(ya·ze·mu)
2161: to consider, purpose, devisea prim. root
to doלַֽעֲשֹֽׂות׃
(la·'a·so·vt.)
6213a: do, makea prim. root
will be impossibleיִבָּצֵ֣ר
(yib·ba·tzer)
1219: to cut off, make inaccessible, enclosea prim. root
for them. 
 
  


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
is one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
and they have all one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
language
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
and this they begin
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and now nothing
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
kol  (kole)
the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
will be restrained
batsar  (baw-tsar')
to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
from them which they have imagined
zamam  (zaw-mam')
to plan, usually in a bad sense -- consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them.

King James Bible
And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said, "If they have begun to do this as one people all having the same language, then nothing they plan to do will be impossible for them.

International Standard Version
The LORD said, "Look! They are one people with the same language for all of them, and this is only the beginning of what they will do. Nothing that they have a mind to do will be impossible for them!

NET Bible
And the LORD said, "If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said, "They are one people with one language. This is only the beginning of what they will do! Now nothing they plan to do will be too difficult for them.

King James 2000 Bible
And the LORD said, Behold, the people are one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
Links
Genesis 11:6
Genesis 11:6 NIV
Genesis 11:6 NLT
Genesis 11:6 ESV
Genesis 11:6 NASB
Genesis 11:6 KJV

Genesis 11:5
Top of Page
Top of Page